时间:2019-02-05 作者:英语课 分类:英语万花筒


英语课


In this episode 1, The Teacher introduces you to three idiomatic 2 phrases 3 connected with insects.


1. Knee-high to a grasshopper 4 小不点,乳臭未干
例句:Charles started reading when knee-high to a grasshopper. 查尔斯在很小的时候就开始读书了。
2. To have butterflies in your stomach. 紧张,七上八下
例句:Sitting there at my sister’s wedding dinner, I had butterflies in my stomach because I know I’d have to stand up and make a speech. 我姐姐结婚那天晚上举行宴会的时候,我坐在那里心里直感到七上八下,因为我知道我得站起来讲话。
3. To have ants in your pants 忐忑不安
例句:You seem to have ants in your pants. 你看上去心神不安。
【视频原文】
Hello, I’m a very interesting and intelligent man.
And these are insects. Today, these insects and I are going to teach you some idioms in English.
I bet 5 you’ve never been taught by an insect before!
When I was a little boy I loved insects.
Small, wasn’t I?
In fact I was knee-high to a grasshopper.
In English, when we want to talk about someone who is very young or very small we can say they’re knee-high to a grasshopper. Which, as you can see, is not very tall.
Knee-high to a grasshopper.
I’ve got to make a speech… in front of five thousand people. Can you imagine how I feel?
Nervous! I've got that strange feeling in my stomach you get when you’re feeling nervous.
Ah yes, butterflies. That’s how it feels – like I’ve got butterflies in my stomach.
In English, if we’re very nervous about something we have to do, we can say "I have butterflies in my stomach".
To have butterflies in your stomach.
Well here I go… I hope they’re kind to me…
Ah, hello.
I’m going to meet my hero, Mr Bean.
I’m so excited. I’ve got ants in my pants.
Well, not really, but in English if you're so excited about something that you can’t keep still you can say you’ve got ants in your pants.
To have ants in your pants.
Actually, I have got ants in my pants. Arghhh!




点击收听单词发音收听单词发音  






1
episode
Titzy
  
 


n.(作品的一段)情节,插曲,系列事件中之一


参考例句:





The episode was a huge embarrassment for all concerned.这段小插曲令所有有关人员都感到非常尴尬。
This episode remains sharply engraved on my mind.这段经历至今仍深深地铭刻在我的心中。












2
idiomatic
ob8xN
  
 


adj.成语的,符合语言习惯的


参考例句:





In our reading we should always be alert for idiomatic expressions.我们在阅读过程中应经常注意惯用法。
In his lecture,he bore down on the importance of idiomatic usage in a language.他在演讲中着重强调了语言中习惯用法的重要性。












3
phrases
5a1969515ab7b523d913732d256e644a
  
 


n.短语( phrase的名词复数 );成语;说法;乐句


参考例句:





Sports commentators repeat the same phrases ad nauseam. 体育解说员翻来覆去说着同样的词语,真叫人腻烦。
Television sports commentators repeat the same phrases ad nauseam. 电视体育解说员说来说去就是那么几句话,令人厌烦。 来自《简明英汉词典》












4
grasshopper
ufqxG
  
 


n.蚱蜢,蝗虫,蚂蚱


参考例句:





He thought he had made an end of the little grasshopper.他以为把那个小蚱蜢干掉了。
The grasshopper could not find anything to eat.蚱蜢找不到任何吃的东西。












5
bet
ddZy8
  
 


v.打赌,以(与)...打赌;n.赌注,赌金;打赌


参考例句:





I bet you can't do this puzzle.我敢说,你解决不了这个难题。
I offered to bet with him.我提出与他打赌。













n.(作品的一段)情节,插曲,系列事件中之一
  • The episode was a huge embarrassment for all concerned.这段小插曲令所有有关人员都感到非常尴尬。
  • This episode remains sharply engraved on my mind.这段经历至今仍深深地铭刻在我的心中。
adj.成语的,符合语言习惯的
  • In our reading we should always be alert for idiomatic expressions.我们在阅读过程中应经常注意惯用法。
  • In his lecture,he bore down on the importance of idiomatic usage in a language.他在演讲中着重强调了语言中习惯用法的重要性。
n.短语( phrase的名词复数 );成语;说法;乐句
  • Sports commentators repeat the same phrases ad nauseam. 体育解说员翻来覆去说着同样的词语,真叫人腻烦。
  • Television sports commentators repeat the same phrases ad nauseam. 电视体育解说员说来说去就是那么几句话,令人厌烦。 来自《简明英汉词典》
n.蚱蜢,蝗虫,蚂蚱
  • He thought he had made an end of the little grasshopper.他以为把那个小蚱蜢干掉了。
  • The grasshopper could not find anything to eat.蚱蜢找不到任何吃的东西。
v.打赌,以(与)...打赌;n.赌注,赌金;打赌
  • I bet you can't do this puzzle.我敢说,你解决不了这个难题。
  • I offered to bet with him.我提出与他打赌。
标签: 习语
学英语单词
-ambulist
accountant general
AcneNet
amplification characteristic curve
atmospheric ionization
Batag I.
Bellizzi
bilge water gage
bouilhets
businessperson
clinker chill
co-implicate
coastlined
concave planing attachments
conciliate
crotoniazid
cutting glass
debris cloud
dietitcian
disagreeable person
Drangstedt
electro-hydraulic power steering
endian
epithelioid
finite-difference quotient
fivefold
flatterest
flying saucer
G.O.C.
ganggu (kanggu)
glycosuria diabetic
Goodrich Bk.
green onions
griffey
group specific substance
handlin
Hathern
Heterozercon
hidden computer
hochkraton
hydro-bowl
imagology
jasmine
kanghwa (ganghwa)
Karnata
Lake Telemark
laustoneu
license year
luminescent tubing
main thoroughfare
makeshift valve
maximum permissible gross mass
Melton Mowbray
microfiche
Millard-Gubler(syndrome)
minuteman
mucous sputum
Murphy game
myxobacter
N'-Stearoylsulfanilamide
North Yorkshire
Nova Russas
Novacetyl
obstructedness
odontoid vertebrae
parabromobenzoyl chloride
physioneonatology
plain-language report
plantago lanceolata l.
Porana mairei
precoat film
privacy procedure
protoacin
qinghai - tibet plateau
reverse electrode phenomenon
riga last
scrutin de listes
semarnat
set theoretic data structure
sikokianum
single map
sly-grogs
state-of-the-theoretical-art
tacit agreement
tanglers
That accounts for the milk in the coconut .
thick-film column
total pharyngolaryngoesophagectomy
trade association
trametes marianna
used beat
USPACOM
valve casting
variable interval (vi) schedule of reinforcement
vessey
visx
voice part
wings of sphenoid bone
zero initial
zud
zygoma bone