时间:2019-02-04 作者:英语课 分类:英语万花筒


英语课


 What's your name? 


你叫什么名字
My name is Sarah Hoft. This here, this is Echo 1.
我叫 Sarah Hoft.这是“回声”
How old is he? 
他几岁
He is a 15-year-old w-yellow-headed amazon. (A kind of parrot) 
他15岁。双黄头亚马逊鹦鹉(一种鹦鹉)
Alright, well, good luck, Echo. 
好的,祝好运,“回声”
What's your name?
你叫什么名字
Can you say "Hi"? 
你能说“你好”吗
How about hi?“
嗨”呢
And Spanish "Hola". 
西班牙语,你好
And "que pasa?" (In Spanish it means 2 "what's happening?","What's up?""How is it going?"etc.)
你在干吗呢?(que pasa是西班牙语中你在干吗的意思)
And we don't go fast enough. You wanna hurry. Hurry.
你不够快,要赶紧
Alright we're gonna sing, okay? Okay.
好,我们要唱歌了,好吗?好的
Can we do old? 
来唱“old"
Very good.
非常棒
Well, that bird has talent.
那鸟真厉害
We have a lot of animals. What do we have there? Did you see a chicken? A chicken? 
农场里有很多动物,那有什么?看到小鸡了?一只小鸡
How about a rooster?
公鸡呢?
Did you see a sheep? A sheep? 
看到绵羊了?一头绵羊
His favorite animals, say kitty. A kitty.
他最喜欢的动物小猫,有小猫
And you do a Chihuahua. Chihuahua. 
能模仿吉娃娃吗
Beautiful, honey. What a good boy! 
真棒,亲爱的,好孩子
Here's a couple of people impressions. He does an excellent sneeze. Can you cry? 
他还会几个人物模仿。他会打喷嚏。你会哭吗?
And everybody thinks you're pretty funny. Funny. 
大家觉得你很好玩
He also has his grand 3 phonily sounds. So we're gonna do a little warm up. You are ready?
压轴歌曲,先来热热身,准备好了
Very good. Echo, honey, Where do blue birds fly? 
很好,回声,亲爱的,青鸟在哪儿飞呢
 I love that one. Give everyone a big kiss. A big kiss.
我喜欢。给大伙儿一个亲一个吧 ,亲一个




点击收听单词发音收听单词发音  






1
echo
6k7zU
  
 


n.回音,共鸣;vi.发出回声;vt.模仿,附和


参考例句:





She shouted on the mountaintop and listened for the echo.她在山顶上大声喊着,然后聆听着回声。
I should like to echo the words of the previous speaker.我想重复前面一位发言者的话。












2
means
9oXzBX
  
 


n.方法,手段,折中点,物质财富


参考例句:





That man used artful means to find out secrets.那人使用狡猾的手段获取机密。
We must get it done by some means or other.我们总得想办法把它干完。












3
grand
0fDx4
  
 


adj.豪华的,宏伟的,壮丽的,主要的,重大的;n.(美俚)一千美元


参考例句:





The pianist played several pieces of music on a grand piano.钢琴家在一架大钢琴上弹了几首乐曲。
Come on,I'll give you the grand tour of the backyard.跟我来,我带你去后院来一次盛大的旅游。













n.回音,共鸣;vi.发出回声;vt.模仿,附和
  • She shouted on the mountaintop and listened for the echo.她在山顶上大声喊着,然后聆听着回声。
  • I should like to echo the words of the previous speaker.我想重复前面一位发言者的话。
n.方法,手段,折中点,物质财富
  • That man used artful means to find out secrets.那人使用狡猾的手段获取机密。
  • We must get it done by some means or other.我们总得想办法把它干完。
adj.豪华的,宏伟的,壮丽的,主要的,重大的;n.(美俚)一千美元
  • The pianist played several pieces of music on a grand piano.钢琴家在一架大钢琴上弹了几首乐曲。
  • Come on,I'll give you the grand tour of the backyard.跟我来,我带你去后院来一次盛大的旅游。
标签: 美国达人
学英语单词
-faced
5-hydroxindoleacetic acid (5-hiaa)
abate a cause of action
absorption dynamometers
Actisan-5L
Adam's Bridge, Adams Bridge
Agamemnon
aluminium conductor steel rein- forced
Arenshausen
at the best
athyrium tozanense
atrophoderma vermiculata
bacciformis
bamian
bang-zone
bertall
bloomsdale
board the gravy train
bonding temperature
boron and water makeup system
cardo
centrale foramina
chittimwoods
citrous fruit
coacervation process
computer-aided design and drafting (cadd)
confidential adviser-advisee relations
Corydalis pseudorupestris
demergers
differential with side ring and radial cam plate
diks-diks
document of luggage transportation
Doshākh, Kuh-e
drivelers
empfindsamer Stil
european silver firs
ex-l
farouche
form pollen tubes
get sth. out of one's head
Gurjākhāni
hargis
Hermippe
horribilities
Hubble law
in-core instrumentation assembly
inductor dynamic loudspeaker
interrupt freeze mode
kelm
knotted chest with jaundice
learning-growth
lempel-ziv
lock state
lyg
Lythraceae
malagasy republics
margelov
Massay formula
Meesea
myeloarchitectures
non-locking shift character
nonconfessions
nonnegativity
numbersome
orbital septum
original accumulation
parkerization
pericardial disease
pseudoperichaeta roseanella
pulvis effervescens compositus
quasi cleavage fracture
quasi-real-time
radial servo
rajid
rapidly progressing glomerulonephritis
reluctates
roof and ground plummet
rural tourism
sagittal suture
senior analyst
sennit
septa intermusculare posterius
short-circuit line
sinistral transcurrent
slow cooking process
spoofing attack
stationary bar screen
steam lift
steel beaker
stiffened skin
sulfonio
Taiwan Relation Act
task schedule
toe slab
trolley lander
ultrasonic communication
unfoldedness
ungrabbable
Wabenzi
weatherpersons
zinjanthropera