王逢鑫教授:“恶性竞争”的 英文表达
时间:2019-02-03 作者:英语课 分类:英文语法词汇
英语课
句子:最近,这两家公司一直在搞恶性竞争,而不是良性竞争。
误译:Recently, the two companies have been carrying on a malignant 1 competition, instead of a virtuous 2 one。
正译:
1) Recently, the two companies have been carrying on a malignant competition, instead of a benign 3 one。
2)Recently, the two companies have been carrying on a vicious competition, instead of a virtuous one。
解释:malignant 的反义词是benign,如“恶性肿瘤”是malignant tumour 4,而“良性肿瘤”是benign tumour。vicious 的反义词是 virtuous,如“恶性循环”是vicious circle,而“良性循环”是
virtuous circle。表示“恶性竞争”和“良性竞争”时,要用malignant competition和benign competition,或 vicious competition和 virtuous competition,不可混淆。
“恶性”的意思是“能产生严重或危险后果的”。英语可以译为vicious, malignant, pernicious, grave, cutthroat。例如:
1. 圈地的后果是将贫穷农民陷入贫困的恶性循环。The effect of the land enclosure was to leave the poor peasants in a vicious circle of poverty。
2. 中药治疗恶性肿瘤有其独特的优势。The treatment of malignant tumour with traditional Chinese medicine has its unique advantage。
3. 大学生毕业后面临着恶性竞争。University students are confronted with cutthroat competition after graduation。
“恶性通货膨胀”可译为 galloping 5 inflation, runaway 6 inflation, rampant 7 inflation, malignant inflation, vicious inflation, virulent 8 inflation, boiling inflation, hyperinflation。
例如:
4. 政府已采取有效措施遏制恶性通货膨胀。The government has taken effective measures to curb/check/halt/curtail the galloping inflation。
5. 这次加息的目的是为了防止恶性通货膨胀。The increase in interest rates this time is for the purpose of preventing malignant inflation.
误译:Recently, the two companies have been carrying on a malignant 1 competition, instead of a virtuous 2 one。
正译:
1) Recently, the two companies have been carrying on a malignant competition, instead of a benign 3 one。
2)Recently, the two companies have been carrying on a vicious competition, instead of a virtuous one。
解释:malignant 的反义词是benign,如“恶性肿瘤”是malignant tumour 4,而“良性肿瘤”是benign tumour。vicious 的反义词是 virtuous,如“恶性循环”是vicious circle,而“良性循环”是
virtuous circle。表示“恶性竞争”和“良性竞争”时,要用malignant competition和benign competition,或 vicious competition和 virtuous competition,不可混淆。
“恶性”的意思是“能产生严重或危险后果的”。英语可以译为vicious, malignant, pernicious, grave, cutthroat。例如:
1. 圈地的后果是将贫穷农民陷入贫困的恶性循环。The effect of the land enclosure was to leave the poor peasants in a vicious circle of poverty。
2. 中药治疗恶性肿瘤有其独特的优势。The treatment of malignant tumour with traditional Chinese medicine has its unique advantage。
3. 大学生毕业后面临着恶性竞争。University students are confronted with cutthroat competition after graduation。
“恶性通货膨胀”可译为 galloping 5 inflation, runaway 6 inflation, rampant 7 inflation, malignant inflation, vicious inflation, virulent 8 inflation, boiling inflation, hyperinflation。
例如:
4. 政府已采取有效措施遏制恶性通货膨胀。The government has taken effective measures to curb/check/halt/curtail the galloping inflation。
5. 这次加息的目的是为了防止恶性通货膨胀。The increase in interest rates this time is for the purpose of preventing malignant inflation.
adj.恶性的,致命的;恶意的,恶毒的
- Alexander got a malignant slander.亚历山大受到恶意的诽谤。
- He started to his feet with a malignant glance at Winston.他爬了起来,不高兴地看了温斯顿一眼。
adj.有品德的,善良的,贞洁的,有效力的
- She was such a virtuous woman that everybody respected her.她是个有道德的女性,人人都尊敬她。
- My uncle is always proud of having a virtuous wife.叔叔一直为娶到一位贤德的妻子而骄傲。
adj.善良的,慈祥的;良性的,无危险的
- The benign weather brought North America a bumper crop.温和的气候给北美带来大丰收。
- Martha is a benign old lady.玛莎是个仁慈的老妇人。
n.(tumor)(肿)瘤,肿块
- The surgeons operated on her for a tumour.外科医生为她施行了肿瘤切除手术。
- The tumour constricts the nerves.肿瘤压迫神经。
n.逃走的人,逃亡,亡命者;adj.逃亡的,逃走的
- The police have not found the runaway to date.警察迄今没抓到逃犯。
- He was praised for bringing up the runaway horse.他勒住了脱缰之马受到了表扬。
adj.(植物)蔓生的;狂暴的,无约束的
- Sickness was rampant in the area.该地区疾病蔓延。
- You cannot allow children to rampant through the museum.你不能任由小孩子在博物馆里乱跑。
标签:
教授