时间:2019-02-02 作者:英语课 分类:篮球英文堂


英语课

   Klay, career high, 60 points.


  克雷,你今天拿到职业生涯新高60分。
  Oracle 1 Arena 2 chanted your name.
  你的名字响彻甲骨文球馆。
  What was it like hearing that?
  能听到这种呼声感觉如何?
  I felt great obviously, uh, ahhhhhhhhhhhhhh!
  当然很棒很棒,然后,额,啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!
  Did he cool you off?
  库里有没有让你手感冷下来一点?
  Nah I’m still hot. But uh ... It was fun, I was in a great rhythm.
  没,我手还烫得很哪。不过,今天比赛很有意思,我的节奏找的很好。
  Took all good shots most part, still missed a few wild threes I wish I got back.
  大部分投篮选择也不错,不过有几个浪投三分丢了,本来希望能进的。
  But uh it was a fun night, I’d say at least.
  但总体我至少会说,今晚比赛非常有趣。
  You had 40 points at half. Usually half time, that's a chance for someone to cool off.
  你半场就砍下了40分。一般人到中场休息过后,手感就凉下来了。
  How were you able to stay in the zone in the third quarter?
  你是怎么在第三节仍保持状态的?
  What you said Ross?
  萝丝你说什么?
  At half time you had 40 points.
  半场你就砍下了40分。
  Usually at half time, people cool off. How were you able to stay hot in the third quarter?
  中场休息一般会让球员手感冷却,但你怎么在第三节还保持如此火热的手感?
  克雷汤普森
  Ah, not not get caught up ‘bout having 40. Just try to play every possession like it matters.
  只是别老想着40分的事就行,尽量把每个回合都要当作关键回合打。
  And um… it did. I mean we are tryna (=trying to) build great habits.
  而且确实每次进攻都很重要,我是说,我们球队想建立良好场上习惯。
  Our assists and turnover 3 ratio tonight was phenomenal. We gotta keep that up, so um ...
  我们今晚的助攻失误比堪称现象级,要保持这种势头,所以……
  I’m proud of where we played and it’s gonna be a fun road trip coming up.
  我为能有甲骨文这样的主场骄傲,接下来就是相当有意思的客场之旅了。
  You had 60 in three quarters.
  你三节就拿下了60分。
  What do you think would’ve happened if you played in the fourth?
  如果你第四节继续上的话,你觉得会发生什么?
  What’s that?
  抱歉你说什么?
  You had 60 in three quarters.
  你三节就拿下了60分。
  What do you think would’ve happened if you had the chance to play in the fourth?
  如果你第四节有机会上的话,你觉得又会发生什么?
  Who knows ... Hopefully, hopefully ... I don't know.
  啊这谁知道呢,我希望……我希望……我也不知道。
  I don't know Ross this is a great question but uh… who knows?
  我真不知道,萝丝你问得很好,但……谁也没法知道!
  Alright thanks Klay congrats!
  好谢谢接受采访!再次恭喜你了!
  Appreciate it!
  谢了!

n.神谕,神谕处,预言
  • In times of difficulty,she pray for an oracle to guide her.在困难的时候,她祈祷神谕来指引她。
  • It is a kind of oracle that often foretells things most important.它是一种内生性神谕,常常能预言最重要的事情。
n.竞技场,运动场所;竞争场所,舞台
  • She entered the political arena at the age of 25. 她25岁进入政界。
  • He had not an adequate arena for the exercise of his talents.他没有充分发挥其才能的场所。
n.人员流动率,人事变动率;营业额,成交量
  • The store greatly reduced the prices to make a quick turnover.这家商店实行大减价以迅速周转资金。
  • Our turnover actually increased last year.去年我们的营业额竟然增加了。
标签: 篮球英文堂
学英语单词
abreactive therapy
adrenal-cortical insufficiency
aerobicize
age group
anagraph
anaphothrips sudanensis
anchoritesses
Antilipoxygenase
asphalting
assweed
attillas
bahia piassavas
balanced anesthesia
barn yard
bestead 2,bested
borrowing area
budget amendment
callen-symanzik equation
cickness
Clematis platysepala
closed shelf
contact-glass
converging polarized light
counterfeit note
dead hang position
diatonicisms
electric locomotive crab reel
electronic contactor
Etna Volcano
fiber-optic ring
garland crabs
genus epidendrums
Geoffrey Chaucer
hand-knitting yarn
horizontal-direction formation
impetigo contagiosa
islandly
Italophile
jacor
juzgado
Krasnyy Chikoy
labour agreement
law-abidding
Lezoux
ligusticumic acid
link line equipment
liquid solid chromatography
loans on actual estate
magic-bullet
management scientist
mesogenacerores
metallgesellschafts
microcrystallization analysis
mirchi
mnila hawser
Mons (Bergen)
Myosotidium
net rent
newly industrializing country
no protest
nowra
numbness of lower lip
on home ground
onerarious
opposite sense
Orbignya spesiosa
outpoises
Pasirlaja
perfunctoriously
phasing control
phobist
pricky
professional class
protoaetioporphyrin
pseudohallucinations
radiometric techology
Radoszyce
reasonest
reciprocating positive displacement pump
recommondation
rectifier relay
resegregation
roxi
self-exited oscillation
skar
Slurpee
soft material
special handling considerations
spotted dogs
spurring on
St. Crispin
stonebench
submultisets
teef
to dismast
transcondylar amputation
uncontinuous change
vaso-occlusive crisis
vernicles
whip line
wiluite
Yos Sudarso, Pulau