GRE写作常用表达札记6-4
时间:2019-02-01 作者:英语课 分类:英文语法词汇
英语课
221.Re: 呵呵,郑板桥的“难得糊涂”怎么译比较好?谢谢先
Where ignorance is a bliss 1, it’s folly 2 to be wise.
222.Re: 请教翻译“获得奥运会主办权”怎么说啊
win the bid for the Olympic Games
223.Re: "淳朴的民风民俗保持的比较好"怎么说?
Local traits and customs(,which are simple and honest,) are in fair preservation 3.
224.Re: 问一下:“埋没人才”该怎么翻译?
fail to do justice to talented people; stifle/suppress real talents
常用表达:His talent for painting was neglected.
225.Re: 请教一个说法,谢谢!
“离某人做什么还有很长一段距离”,中的距离如果做“时间”的意思讲:
(1)There are...left before sb ... (2) sth is/are still ...away.
如果做“水平,能力要求”的意思讲:...be far from the requirement
226.Re: 怎么翻译“有所得必有所失”
发信站: BBS 水木清华站 (Sun Aug 1 18:19:48 2004), 站内
(1)One can’t make an omelette without breaking eggs.
(2)When there is gain,there is loss.
顺便说一下,有失则有得:You have to make a sacrifice to get what you want.
Where ignorance is a bliss 1, it’s folly 2 to be wise.
222.Re: 请教翻译“获得奥运会主办权”怎么说啊
win the bid for the Olympic Games
223.Re: "淳朴的民风民俗保持的比较好"怎么说?
Local traits and customs(,which are simple and honest,) are in fair preservation 3.
224.Re: 问一下:“埋没人才”该怎么翻译?
fail to do justice to talented people; stifle/suppress real talents
常用表达:His talent for painting was neglected.
225.Re: 请教一个说法,谢谢!
“离某人做什么还有很长一段距离”,中的距离如果做“时间”的意思讲:
(1)There are...left before sb ... (2) sth is/are still ...away.
如果做“水平,能力要求”的意思讲:...be far from the requirement
226.Re: 怎么翻译“有所得必有所失”
发信站: BBS 水木清华站 (Sun Aug 1 18:19:48 2004), 站内
(1)One can’t make an omelette without breaking eggs.
(2)When there is gain,there is loss.
顺便说一下,有失则有得:You have to make a sacrifice to get what you want.
n.狂喜,福佑,天赐的福
- It's sheer bliss to be able to spend the day in bed.整天都可以躺在床上真是幸福。
- He's in bliss that he's won the Nobel Prize.他非常高兴,因为获得了诺贝尔奖金。
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
- Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
- Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
n.保护,维护,保存,保留,保持
- The police are responsible for the preservation of law and order.警察负责维持法律与秩序。
- The picture is in an excellent state of preservation.这幅画保存得极为完好。