时间:2019-02-01 作者:英语课 分类:英文语法词汇


英语课
    分为四大类: 
    第一类:句子本不难,但是修饰成分多且长。1、从句(定语、状语、同位语从句等等);2、介词短语修饰;3、分词修饰。经常是在同一个句子里既有从句又有介词短语,且都不止一个。 
例:The methods that a community devises to perpetuate itself come into being to preserve aspects of the cultural legacy that that community perceives as essential. 
翻译:一个社会设计出来保存自己的方法得以形成来保持那个社会认为最重要的一些方面。 
读法:初级:读出主谓宾来。分析:主语:The methods; 谓语:com into being;不定式to引导表示目的状语。高级:直接读,见后。 
考查能力:考查考生的大脑容量。 
    第二类:大段的插入与或同位语,大段读者的思路,割裂前后之间的语义,造成理解的困难。我们称之为“打岔”。 
例:Moreover, I can feel strong emotions in response to objects of art that are interpretations, rather than representations, of reality.(LSAT
读法:初级:跳过插入语 高级:直接读 
查查能力:大脑容量+抗干扰能力 
    第三类:倒装:由于应该放在句首的成分太长,因此倒装到句末。也是一种人为现象。 
例:That sex ratio will be favored which maximizes the number of descendants an individual will have and hence the number of gene copies transmitted. 
读法:需要经过训练后才能按正常语序读。  


正常语序:That sex ratio which maximizes the number of descendants that and individual will have and hence the sex retion which maximize the number of gene copies transmitted will be favered. 
高级读法:直接读,见后: 
考查能力:大脑的排序能力 

    第四类:省略:相对以上三种来讲比较简单,在短句中大家一般都可以看出。但是如果在场句中出现,特别是如果与以上三种之一甚至几种同时出现,也会给同学们带来很大的困难。如上例原句中的省略,在第二个the number of 前省略了"sex ration which maximizes"。 

学英语单词
abhayamudra
accessible subgroup
alloploids
alwa
Anopheles hyrcanus
Belsey hiatal hernia repair
bioelectrical
blimps
blue-suit
brake torque collar
bugologist
chavtastic
chl
cnip
comosest
control matrix network
control point set
corridor traffic management program
crystal elasticity
Cumanacoa
Dahlian
Davidson College
debating
diadokokinesia, diadokokinesis
diskcache
dummy variables
eddy current testing
elderflower
eliminating mass
emulous of
flexible freight container
fourcylinder
goslin
gradiate
grinded to a halt
growth hormone-releasing factor
hardware tools
hay shock
high reliability screening
Horažd'ovice
howlers
i couldn't
Jonsson (vibrating) screen
kaidus
kolmogorov equations
lake tahoes
Laurocerasus menghaiensis
liquid helium temperature
Mahārlū, Daryācheh-ye
make a personal irrigation
man-on-the-street
marantic thrombus
mesh-belt conveyer
monoscenism
non-destructive means
nymphets
oodless
Orthodox Jews
overhearers
ovo-lacto vegetarian
pallet brick
parrotiopses
peytral,peytrel
pillions
process scheduling algorithm
PyNPse
real integration theorem
relative humidities
renoprival hypertension
reverse search
roching cask
rooter king
Sabine National Wildlife Refuge
saprogeneous ooze
satellite inspector vehicle
selective digging
self-worthiness
semi-balanced rudder
shadblow
shielding braid
side-splitting
single crystal X-ray diffractometer
single face fabric
slack-twisted
spirit master
st. Thomas' balsam
statement sequence number
superheator heater connector
supreme grade
telecasting
telenovelas
Tetracoccus
Tianrong
titters
tobacconists
tool drawing
trimingham
Tzetzes
unmortgage
vibration of turbine-generator set
video feedback
yarning