英国最老模特讲述美丽传奇 65岁仍然魅力四射
英语课
A 65-year-old British who regularly strips off for bikini shoots claims that she is the country's oldest glamour 1 model.
英国一位65岁的女子自称是该国最年长的"艳模",她经常宽衣解带,拍摄比基尼照。
The 5ft 7in size 10 pensioner 2 says that her youthful admirers love that she's an 'old lady with a young body'.
这位身高5尺7寸的退休老人表示,她的年轻的爱慕者们称其为'拥有年轻身材的老女人'。
Suzy Monty originally worked as a model throughout her 20s and 30s before giving it up after suffering from glandular 3 fever.
苏西·蒙蒂原本在二三十岁时一直做模特,之后因为患上腺热而放弃了这份工作。
英国最老模特讲述美丽传奇 65岁仍然魅力四射
However, she returned to the profession in her 40s and has been working ever since. Suzy's biggest beauty secret is her attitude to life.
不过在40多岁时,她又重新当起了模特,自那以后一直在做这份工作。苏西最大的美容秘诀就是她的生活态度。
Suzy said: "Age is in the mind. Never think because you're old that your dreams are over."
她说:"年龄是由心态决定的。不要认为因为你老了,梦想就破灭了。"
"I'm all about positive thinking. I believe in God and like reading a book called The Secret. Anyone who is down or depressed 4 should read that," she added.
她补充说道:"我向来都有积极的想法。我相信上帝并且喜欢读一本名为《秘密》的书。任何感到沮丧或抑郁的人都该读读这本书。"
Her ambition now is to design bikinis for older women.
据悉,她现在的梦想是为老年妇女们设计比基尼。
n.魔力,魅力;vt.迷住
- Foreign travel has lost its glamour for her.到国外旅行对她已失去吸引力了。
- The moonlight cast a glamour over the scene.月光给景色增添了魅力。
n.领养老金的人
- The tax threshold for a single pensioner is$ 445.单身领退休年金者的纳税起点为445英镑。
- It was the pensioner's vote late in the day that influenced the election of Mr.Sweet.最后是领取养老金者的选票影响了斯威特先生的当选。
adj.腺体的
- Terry has been laid low with glandular fever for nearly a month now.特里由于功能性高烧已卧床近一个月了。
- A malignant tumor originating in glandular tissue.腺癌起源于腺性组织的恶性肿瘤。
标签:
模特