时间:2019-02-01 作者:英语课 分类:英语万花筒


英语课


 -- I could totally get a girlfriend if I actually tried.


-- Shut up! 只要我认真去,我一定能把到妹。闭嘴
Thousands of people are building relationships online at our site. What are you doing? You're probably just looking like a loser sitting on a couch with like a strap 1 sweatshirt and some stupid hippy haircut. 很多很多人在我们的网站上找到另一半。你呢,在做什么?或许你就像个笨蛋一样坐在沙发上,穿着条纹汗衫,头上有个难看的发型。
-- Five, six, seven, eight. 五、六、七、八...
-- Hey, Anthony, can you help me with...Are you practicing for Circus De Olay again? 嘿,Anthony,你可以帮我一下吗?你又在练太阳马戏团的舞吗?
-- No...? What do you want? 才不是!你想怎么?
-- Can you...Help me get a girlfriend? 你可以...帮我找女朋友吗?
-- All you gotta do is act like a jerk, girls eat that crap up like strawberry cheese cake. Like this hottie tottie over here. Watch and learn! 你只要演得像个笨蛋就行。女孩最爱这套,就像爱草莓起司蛋糕一样爱。看那边的正妹!看着学吧!
Rule #1: Act like a jerk. 守则1:演笨蛋
-- Hey, Can I see your water bottle? 嘿,我可以看一下你的水杯吗?
-- Em...sure. 呃...好啊。
What are you...? 你在干...
-- So you wanna make out? 你想跟我亲热吗?
-- You sure you all right? 你确定你没事吗?
Lesson learned, don't be a jerk.上了一课,就是不要当笨蛋。
-- I'm fine! Okey? Now watch me impress some ladies with my manliness 2. Come on. 我没事好吗。现在看我怎么样用男子气概去吸引女生吧。来吧
Rule #2: Show your manliness. 守则2:展现男性魅力
-- I can feel the burn. Hey. 我感觉像在燃烧。嘿!
-- Ew! You should really use some Stainguard deodorant 3 or something! Those yellow stains are disgusting. 拜托你用点体香剂什么的!那些黄色的污渍恶心死了。
Lesson learned, girls hate yellow. 上了一课,就是女生都讨厌黄色。
-- So, er, no luck with her either? 所以说,你运气也很背嘛。
-- Whatever! Okey? she gave me some stains deodorant though, look, no more yellow stains and smell my pits! 随便吧,反正她给了我一支超强的体香剂。看!没有黄色的污渍了。来,闻闻我腋下。
-- No, I'm... 不,我...
-- Dude, come on smell them! 来吧,快闻一下。
-- I don't wanna smell your... 我不想闻你的...
-- Smell my damn pits! 见鬼,闻我的腋下!
-- Oh! Actually smells pretty good! 咦,不错。
-- Yes, see? Oh, dude, check this out, I'm gonna use the same awesome 4 to get this girl that I used to get my last girlfriend. 是吧?看,我要用把前女友的方法去把这个妹。
-- Dude she's hot! 她是个辣妹!
-- Come on man! 来吧
Rule #3: Use your secret weapon. 守则3:出动秘密武器
-- Hey girl, what's... 嘿,小姐。
-- Run!!!! 快跑!
Lesson learned, make sure it's not a man. 上了一课,就是要确定那不是个男的。
-- You know you still haven't... 其实你还是没...
-- Okey, I know I haven't. You're just dwelling 5 off my game! You want me to get a girl? Huh? 你老是破坏我的好事。你要我把妹给你看吗?
-- All right, I'll do it, watch!好,我现在就去,看着吧
Rule #4: Don't limit your options. 守则4:不要限制你的选择
-- Just, please go out with me? 跟我约会吧!
-- No. 不。
-- Please? 拜托
-- No! 不。
-- I could get you another strawberry cheese cake, I could get like, five! 我可以多给你一个草莓起司蛋糕。我可以给你5个。
-- No!!! 不!!!
Lesson learned, women eat food. 上了一课,就是女生是吃食物的。
-- Come on, I have some really good... 拜托啦,我很棒的。
-- I'm never gonna get any girls ! 我永远也不可能有女朋友了!
-- Oh~ you poor baby. 噢,可怜的小宝贝。
-- What? Why? What the hell are you doing? 什么?!为什么!你在干什么?!
-- This poor boy was crying, and then I, I gave him my phone number to see if he wanted to talk about his feelings later. 这可怜的小宝贝在哭,所以我把我的电话号码给他了。看他待会儿想不想倾诉一下。
Send this video to a friend who can't get a girlfriend, or boyfriend. 把这段影片给没有女友的朋友看,或没有男友的朋友。




点击收听单词发音收听单词发音  






1
strap
5GhzK
  
 


n.皮带,带子;v.用带扣住,束牢;用绷带包扎


参考例句:





She held onto a strap to steady herself.她抓住拉手吊带以便站稳。
The nurse will strap up your wound.护士会绑扎你的伤口。












2
manliness
8212c0384b8e200519825a99755ad0bc
  
 


刚毅


参考例句:





She was really fond of his strength, his wholesome looks, his manliness. 她真喜欢他的坚强,他那健康的容貌,他的男子气概。
His confidence, his manliness and bravery, turn his wit into wisdom. 他的自信、男子气概和勇敢将他的风趣变为智慧。












3
deodorant
p9Hy9
  
 


adj.除臭的;n.除臭剂


参考例句:





She applies deodorant to her armpits after she showers.沐浴后,她在腋下涂上除臭剂。
Spray deodorant and keep the silk garments dry before dressing.在穿衣之前,洒涂防臭剂并保持干燥。












4
awesome
CyCzdV
  
 


adj.令人惊叹的,难得吓人的,很好的


参考例句:





The church in Ireland has always exercised an awesome power.爱尔兰的教堂一直掌握着令人敬畏的权力。
That new white convertible is totally awesome.那辆新的白色折篷汽车简直棒极了.












5
dwelling
auzzQk
  
 


n.住宅,住所,寓所


参考例句:





Those two men are dwelling with us.那两个人跟我们住在一起。
He occupies a three-story dwelling place on the Park Street.他在派克街上有一幢3层楼的寓所。













n.皮带,带子;v.用带扣住,束牢;用绷带包扎
  • She held onto a strap to steady herself.她抓住拉手吊带以便站稳。
  • The nurse will strap up your wound.护士会绑扎你的伤口。
刚毅
  • She was really fond of his strength, his wholesome looks, his manliness. 她真喜欢他的坚强,他那健康的容貌,他的男子气概。
  • His confidence, his manliness and bravery, turn his wit into wisdom. 他的自信、男子气概和勇敢将他的风趣变为智慧。
adj.除臭的;n.除臭剂
  • She applies deodorant to her armpits after she showers.沐浴后,她在腋下涂上除臭剂。
  • Spray deodorant and keep the silk garments dry before dressing.在穿衣之前,洒涂防臭剂并保持干燥。
adj.令人惊叹的,难得吓人的,很好的
  • The church in Ireland has always exercised an awesome power.爱尔兰的教堂一直掌握着令人敬畏的权力。
  • That new white convertible is totally awesome.那辆新的白色折篷汽车简直棒极了.
n.住宅,住所,寓所
  • Those two men are dwelling with us.那两个人跟我们住在一起。
  • He occupies a three-story dwelling place on the Park Street.他在派克街上有一幢3层楼的寓所。
标签: 搞笑
学英语单词
above-quota purchase
alicyclic acid
amphoriscid
Araqua
artemia salinas
autesiodorum (auxerre)
authigenesis
base of neck
bottom ramming machine
burhinidaes
coarse braking
compressed air installation
context-independent
cuellar
cyberbanks
Cypridea
decision logic translator
deion extinction of arc
depreciation rate of tooling
desose
distance liner
Donzenac
dual detector
duck mold packing
eccentric type pickup
equilibrate
Eschscholtzia californica
event-by-event
exponential subroutine
export labo(u)r power
extenders
fog-navigation
geared brake motor
gebhart
genus lutras
health-consciousness
hercostomus lunlatus
heterogenous graft
Hindostan
holding braking effort
horsecrap
Hutchinson's patch
inhearing
insert film
insurance share
Kidd blood group system
Kodoris K'edi
kuvasz
lakon kabach boran (cambodia)
latent load
leaned
left divisor
liberalizers
licea kleistobolus
lot by lot
Malolo
man-millinery
mannoheptitol
master file table
mazelyn
mine accident
molybdenic acid
nanpa
nature strips
nnfa
objectives of financial statement
Ohiwa Harb.
operator trunk
Origanum dictamnus
paleoepibiotic endemism
peripheral arteriosclerosis
perosplanchnia
planchering
point softening
Pomadasyidae
poor-spirited
reference wedge
self feeding carburetor
shorthandedly
single ported slide valve
Skebobruk
soft margarine
soil metabolism
sound intermediate frequency
spillage oil
Spinacia oleracea Mill.
steel-bar header
stern ornament
stratifiable
surface recombination admittance
Surinsk
telegraaf
threepeater
tisdell
Tombila, Gunung
Trichosanthes quinquangulata
troched
v-shaped antenna
vestibular nuclei
whose'n
wolfhounds
work space layout