时间:2019-01-30 作者:英语课 分类:向前一步


英语课

 No one ever demanded that I work this schedule; Still, the culture in those early days promoted working around the clock. 没人要求我工作这么长时间,但那时谷歌的氛围还是很鼓励废寝忘食地工作的。


When my son arrived, I wanted to take the three months of maternity 1 leave Google offered, but I worried that my job would not be there when I returned. 儿子出生时,我想休3个月产假,又担心休完产假我的工作岗位就没了。
Events leading up to his birth did not put my mind at ease. 生孩子之前,所有事都让我感觉不轻松。
Google was growing quickly and reorganizing frequently. My team was one of the largest in the company, 谷歌正在快速成长,公司结构常常会重新调整,我管理着公司最大的团队。
and coworkers often suggested ways to restructure, which usually meant that they would do more and I would do less. 同事们常常建议重新调整团队结构,这就意味着他们将做得更多,而我会做得更少。
In the months before my leave, several colleagues, all men, ramped 2 up these efforts, volunteering to "help run things" while I was gone. 在还有几个月就到预产期时,有些同事(都是男人)愈发努力,主动要求在我离开期间“代理我的工作”;
Some of them even mentioned to my boss that I might not return, so it made sense to start sharing my responsibilities immediately. 有些人甚至跟老板提到,我可能不会回来工作了,所以有必要开始着手让大家分担我的职责。
I tried to take Larry Kanarek's advice and draw my own line. 我试着采纳拉里·卡纳里克的建议,为自己设定界限。
I decided 3 that I wanted to focus entirely 4 on my new role as a mother. 我决定把精力集中在母亲这个新的角色上。
I was determined 5 to truly unplug. 我下定决心要真正地放松,
I even made this decision public — a trick that can help a commitment stick by creating greater accountability. 甚至还公开地表明这个决心——这是个策略,可以提高它的可信度,从而促使我更坚定地执行这项决定。
I announced that I was going to take the full three months off. 我宣布,我要完完全全地休假3个月。
No one believed me. 可是没人相信我。
A group of my colleagues bet on how long I would be off e-mail after giving birth, with not a single person taking "more than one week" as his or her wager 6. 我的一些同事还互相打赌,猜生完孩子后我能坚持多长时间不查邮件——没有一个人下注选择“一周以上”。
 

n.母性,母道,妇产科病房;adj.孕妇的,母性的
  • Women workers are entitled to maternity leave with full pay.女工产假期间工资照发。
  • Trainee nurses have to work for some weeks in maternity.受训的护士必须在产科病房工作数周。
土堤斜坡( ramp的过去式和过去分词 ); 斜道; 斜路; (装车或上下飞机的)活动梯
  • With the arrival of George Lucas, the pace has ramped up. 随着乔治·卢卡斯的到来,速度大大加快。
  • They also sold corporate bonds as the global financial crisis ramped up. 在全球金融危机加剧之际,他们还抛售了公司债券。
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
adj.坚定的;有决心的
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
n.赌注;vt.押注,打赌
  • They laid a wager on the result of the race.他们以竞赛的结果打赌。
  • I made a wager that our team would win.我打赌我们的队会赢。
标签: 向前一步
学英语单词
Anguilla
antoine louis barye
best-efforts agreement
bonded labours
boron-doping
bosveld
Brenton
bufadianolide
buttyly
carbon-dioxide inflatable rubber boat
carboxylyase
carrot harvester
carryover pinch roll
catamorphic
cathalanceine
ceilograph
centralists
cheese head bolt
chilled to the marrow
cola extract
complicated character
dam theory
dermostenosis
don't lose leaves in winter time
emberiza chrysophrys
error-correcting device
fault line scarp
financial futures contract
first round estimate
fixed component
full military honors
fusion torches
gallinazo
Gastrotopic
gather out
general-purpose optimizing compiler
glucidtemns
GR-12
gutter area
Hardware cache
head cervical spine supporter for adult
individual cast
Innokent'yevskoye, Ozero
Kibalashi
korea telecom
l-pyrrolidonyl-beta-naphthylamide
Laennec's catarrh
lustic
Markets in Financial Instruments Directive
matairesinoside
maximum shear theory
microbiota
mixed cirrhosis
moulded package
MSNA
Neizvestnaya
news sources
no-load loss
non-involvements
norrish type i photoreaction
operating system supervisory control
Orok
outproduce
paucilocular
personal ai computer
pine leaf aphids
pinnotheres ostreums
Pondoland
pure due
quarterly financial statement
remuster
resistance thermometers adapter
rotor field
rucked
sale for the account
salivary colic
Samotlor, Ozero
self-organisation
sent out
siats
sodium-vapour lamps
speed program upper limit
sportfull
stebbins
steel sheet for deep drawing
stress-based
sulcus centralis cerebri
summer crop
sun-care
Tamarix L.
tapairo
teasets
temelucha philippinensis
throttle gate
tinning pot
tormican
undercarriage bay
unsystematised
unwoven glass fibre tissue
vacuum conveyer tube
vin de table
za-zen