She Is Left-handed
A married couple, both avid 1 golfers, were discussing the future one night. "Honey," the wife said, "if I were to die and you were to remarry, would you two live in this house?""I suppose so-it's paid for.""How about our car?" continued the woman. "Would the two of you keep that?""I suppose so-it's paid for.
"What about golf clubs? Would you let her use them too?""Heck, no," the husband blurted 3 out. "She's left-handed.
Notes:
(1) avid adj.热望的(2) golfer n.打高尔夫球者(3) It's paid for理所当然(4) heck(俚语)地狱(用于感叹句中)(5) blurt 2 out脱口而出Exercises:
根据短文回答下列问题:
① What were the married couple both keen on?
② What were they doing one night?
③ What would the man do if the woman were to die?
④ What would the man do with their house and car?
⑤ What does the last sentence of the passage imply?
39.她是左撇子
一对已婚夫妇都热心于打高尔夫球。一天夜里,他们在谈论将来。“亲爱的,”妻子说,“如果我死了,而你再婚,你们两个会住在这个房子里吗?”
“我想是的----这是理所当然的。”
“那我们的汽车呢?”妇人继续问道,“你们两个会留着这辆车吗?”
“我想是的----这是理所当然的。”
“那我们的球棒呢?你也会让她用吗?”
“见鬼,不,”丈夫脱口而出,“她是左撇子。”
- He is rich,but he is still avid of more money.他很富有,但他还想贪图更多的钱。
- She was avid for praise from her coach.那女孩渴望得到教练的称赞。
- If you can blurt out 300 sentences,you can make a living in America.如果你能脱口而出300句英语,你可以在美国工作。
- I will blurt out one passage every week.我每星期要脱口而出一篇短文!