双语有声阅读:致芳妮
时间:2019-01-30 作者:英语课 分类:双语有声阅读
英语课
Sonnet 1 to Fanny
I cry your mercy—pity—love!—aye, love!
Merciful love that tantalizes 2 not,
One-thoughted, never-wandering, guileless love,
Unmasked, and being seen—without a blot 3!
O! let me have thee whole,—all—all—be mine!
That shape, that fairness, that sweet minor 4 zest 5
Of love, your kiss,—those hands, those eyes divine,
That warm, white, lucent, million-pleasured breast,—
Yourself—your soul—in pity give me all,
Withhold 6 no atom's atom or I die,
Or living on, perhaps, your wretched thrall 7,
Forget, in the mist of idle misery 8,
Life's purposes,—the palate of my mind
Losing its gust 9, and my ambition blind!
我恳求你疼我,爱我!是的,爱!
仁慈的爱,决不卖弄,挑逗,
专一地,毫不游移的,坦诚的爱,
没有任何伪装,透明,纯洁无垢!
啊!但愿你整个属于我,整个!
形体,美质,爱的细微的情趣,
你的手,你的吻,你那迷人的秋波,
温暖,莹白,令人销魂的胸脯—
身体,灵魂,为了疼我,全给我,
不保留一丝一毫,否则,我就死,
或者,做你的可怜的奴隶而活着,
茫然忧伤,愁云里,忘却,丢失
生活的目标,我的精神味觉
变麻木,雄心壮志也从此冷却!
I cry your mercy—pity—love!—aye, love!
Merciful love that tantalizes 2 not,
One-thoughted, never-wandering, guileless love,
Unmasked, and being seen—without a blot 3!
O! let me have thee whole,—all—all—be mine!
That shape, that fairness, that sweet minor 4 zest 5
Of love, your kiss,—those hands, those eyes divine,
That warm, white, lucent, million-pleasured breast,—
Yourself—your soul—in pity give me all,
Withhold 6 no atom's atom or I die,
Or living on, perhaps, your wretched thrall 7,
Forget, in the mist of idle misery 8,
Life's purposes,—the palate of my mind
Losing its gust 9, and my ambition blind!
我恳求你疼我,爱我!是的,爱!
仁慈的爱,决不卖弄,挑逗,
专一地,毫不游移的,坦诚的爱,
没有任何伪装,透明,纯洁无垢!
啊!但愿你整个属于我,整个!
形体,美质,爱的细微的情趣,
你的手,你的吻,你那迷人的秋波,
温暖,莹白,令人销魂的胸脯—
身体,灵魂,为了疼我,全给我,
不保留一丝一毫,否则,我就死,
或者,做你的可怜的奴隶而活着,
茫然忧伤,愁云里,忘却,丢失
生活的目标,我的精神味觉
变麻木,雄心壮志也从此冷却!
n.十四行诗
- The composer set a sonnet to music.作曲家为一首十四行诗谱了曲。
- He wrote a sonnet to his beloved.他写了一首十四行诗,献给他心爱的人。
vt.弄脏(用吸墨纸)吸干;n.污点,污渍
- That new factory is a blot on the landscape.那新建的工厂破坏了此地的景色。
- The crime he committed is a blot on his record.他犯的罪是他的履历中的一个污点。
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
- The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
- I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
n.乐趣;滋味,风味;兴趣
- He dived into his new job with great zest.他充满热情地投入了新的工作。
- He wrote his novel about his trip to Asia with zest.他兴趣浓厚的写了一本关于他亚洲之行的小说。
v.拒绝,不给;使停止,阻挡
- It was unscrupulous of their lawyer to withhold evidence.他们的律师隐瞒证据是不道德的。
- I couldn't withhold giving some loose to my indignation.我忍不住要发泄一点我的愤怒。
n.奴隶;奴隶制
- He treats his wife like a thrall.他把妻子当作奴隶看待。
- He is not in thrall to the media.他不受制于媒体。
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
- Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
- He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。