时间:2019-01-30 作者:英语课 分类:趣味英语


英语课

    While in Korea, Gov. Mike Smith of Utah was relaxing in the VIP lounge the Seoul airport, awaiting his flight to Japan. At the same moment , his press secretary, Jenny Varela, was being told at the ticket counter that she had no ticket.

    After insisting she had to make the flight because she was with a U. S. governor, an American embassy aide intervened. Varela got a standby ticket and boarded just before take-off.

    Regaining 1 her composure, Varela went to the front of the plane to tell Smith of her adventure. He was not there. She later found out that the governor was told that he had been bumped by an urgent standby passenger.It was Varela.

    Notes:

    (1) Korea n.韩国(2) Gov.州长(governor)(3) Utah n.(美国)犹他州(4) VIP重要人物(very important people)(5) lounge n.休息室(6) Seoul n.汉城(韩国之首都)(7) press n.新闻(8) embassy n.大使馆(9) aide n.副官(10) intervene v.介入;插入(11) standby ticket 待机票(12) composure n.泰然自若(13) bump v.碰撞Exercises:

    根据短文选择正确答案:

    ① Where were the governor and his press secretary?

    A. in KoreaB. in JapanC. in UtahD. in U. S.

    ② Where was the governor relaxing himself?

    A. in the planeB. in the VIP loungeC. in a hotel at the airportD. in a car③ What happened to Jenny Varela at the same moment?

    A. She was told to wait for the next flightB. She was told to go with the governor.

    C. She was told that she had no ticket .

    D. She was told to go to the American Embassy.

    ④ How did Jenny Varela get a standby ticket?

    A. The governor gave his ticket to her .

    B. She insisted making the flight and paid more money.

    C. An American embassy aide intervened.

    D. The governor telephoned the American embassy aide to come to help.

    ⑤ What happened to the governor?

    A. I was too sick to make his flight.

    B. He was told that his flight had been delayed .

    C. He was told that he had to give his ticket to an urgent standby passenger.

    D. He was told to stay in Korea.

    81.紧急待机乘客

在韩国时,犹他州的州长麦克·史密斯正在汉城机场的要人休息室里休息。他在等着飞往日本的航班。与此同时,他的新闻秘书、詹妮·维蕾拉,在售票房被告知没票了。

    她坚持说要乘此航班,因为她是一位美国的州长的随员,这样美国大使馆的一位副官介入了。维蕾拉拿到一张待机票并赶在飞机起飞前登了机。

    略略镇定后,维蕾拉到机舱前部去告诉史密斯她的经历。他不在那儿。她后来得知,有人告知州长,他的飞行被一位紧急待机乘客冲撞掉了。这个人就是维蕾拉。



复得( regain的现在分词 ); 赢回; 重回; 复至某地
  • She was regaining consciousness now, but the fear was coming with her. 现在她正在恢发她的知觉,但是恐怖也就伴随着来了。
  • She said briefly, regaining her will with a click. 她干脆地答道,又马上重新振作起精神来。
标签: urgent passenger
学英语单词
'dobe
abbi
air dry cocoon
albumose-free tuberculin
alluvial scarp
apicalis
Apostomatina
arsanthridines
bankoul nut oil
Barbizon
be noted as
book of changes
brs transformation brs
byke
camera recycle rate
carcharhinus falciformis
coaitis
communications preprocessor
danya
deformation retract
demagnetizing field
dicranocephalus uenoi katoi
diplodiatoxicosis
discussant
dividend withholding tax
ethylene-vinyl acetate rubber
exhorts
family Myxobacteriaceae
feedwater control loop
financial oligarchy
first rudiment
full-ride
furfural refining process
hair stands on end
hand-waled
heterochromatic magnitude
Hibernicism
hyflavin
hypoprolactinemia
immune globulins
instated
Isle of Sheppey
jetting model
JLD
jocundly
jus primae noctis
kanders
le may
Lebedyanskiy Rayon
local demagnetization
low-residue diet
make-and-break terminal
manned diving
mat molding
matrimonium sine connubio
matting furnace
method of mean sample tree
mid-region
minotto
multi-function printer
multitab
Myxal
Natronheulandite
nondispersive infrared analyzer
pampas cats
pan men
pan-Presbyterian
Papilla mammaria
pew-opener
pisted
preductules
principles of food composition
push the edge of the envelope
r-y signal
rake cooling bed
relative thickness
relieving anode
rhapsodomancy
sauvants
score-draw
scrouger
shadow castingtechnique
shearson
silicoethane
single curved surface
snuggling down
solutrean epoch
sparganium longifolium turcz
spermocarp
squattishes
stenoecic
synaxids
test operation condition
the variation
threshold limit value occupational
trichogynes
uterine gonorrhea
vibrating reed type
VLDLP
Wedelia prostrata
wedsites
Zagros Mountains