时间:2019-01-29 作者:英语课 分类:吹小号的天鹅


英语课

 Then Sam explained his proposal for allowing Serena to go free instead of making a captive bird out of her.


接着萨姆解释了他那个允许塞蕾娜自由飞走,不要让她成为一只囚鸟的建议。
He said he thought it would be a good arrangement for the Zoo,
他说他认为对动物园来说这是个非常合算的安排,
because any time they wanted a young Trumpeter Swan, Louis would give them one of his cygnets.
因为他们无论何时想要一只小号手天鹅,路易斯都会把他的小天鹅送给他们一只的。
The Head Man was fascinated.
这个负责人听得入了迷。
"You mean to say you came all the way to Philadelphia to help a bird?"
“你的意思是说,你一路赶到费城就为帮助一只鸟儿?”
"Yes, sir," replied Sam. "I would go anywhere to help a bird.
“是的,先生。”萨姆回答,“为了帮助一只鸟儿,我可以到任何地方去。
Besides, Louis is special. He's an old friend.
再说,路易斯和一般的鸟不同。他是我的一个老朋友。
We went to the same school. You've got to admit he's quite a bird."
我们上的是同一所学校。你得承认他是一只很不一般的鸟。”
吹小号的天鹅
"He sure is," said the Head Man.
“他当然是,”这个负责人说,
"His Sunday afternoon concerts have been the biggest attraction the Zoo has ever had.
“他的星期日下午音乐会是这个动物园里有过的最引人入胜的节目。
We had a gorilla 1 once named Bamboo--he's dead now.
我们曾经有过一头叫班布的大猩猩--他现在死了。
Bamboo was great, but Louis draws even more of a crowd than Bamboo did.
班布是了不起的,可路易斯却比班布更能吸引游客。
We have sea lions that draw big crowds,
我们还有能吸引大量游人的海狮,
but nothing to compare with Louis when he plays that horn on Sunday afternoons. People go crazy.
可什么都比不上在星期日下午吹喇叭的路易斯。人们都为他发狂了。
And music is good for the animals, too--it soothes 2 them, and they forget the cares of the day.
而且音乐对动物们也有好处--它能使他们平静下来,忘掉白天里的忧虑。
I'm going to miss Louis when he's gone. The whole Zoo will miss him terribly.
路易斯走后我会想念他的。整个动物园都会想死他的。
I wish he'd stay and keep his bride right here--it would be just great."
我希望他能留下,和他的新娘呆在这里——那样最好。”
"Louis would pine away in captivity 3. He would die," replied Sam.
“路易斯会在囚禁生活中憔悴下去的。他会死的,”萨姆回答,
"He needs wild places--little ponds, swamps, cattails,
“他需要大自然--小池塘,沼泽地,香蒲,
Red-winged Blackbirds in the spring, the chorus of the frogs, the cry of the loon 4 at night.
春天的红翼歌鸫,青蛙的大合唱,鸊鹈在夜里的啼叫声。
Louis is following a dream. We must all follow a dream.
路易斯正在追求一个梦。我们都应该追随某一个梦。
Please let Serena go, sir! Please don't clip her wing!"
请放路易斯走吧,先生!请不要剪她的翅膀!”
The Head Man closed his eyes.
这个负责人闭上了他的眼睛。
He was thinking of little lakes deep in the woods,
他正在想着密林深处的小湖,
of the color of bulrushes, of the sounds of night and the chorus of frogs.
香蒲的色彩,夜的声响和青蛙的齐唱。
He was thinking of swans' nests, and eggs, and the hatching of eggs,
他正在想着天鹅的窝,鸟蛋,孵蛋的情景,
and the cygnets following their father in single file.
还有那些跟着他们的父亲飞成一行的小天鹅们。
He was thinking of dreams he had had as a young man.
他正在想着他小时候做过的那些梦。

n.大猩猩,暴徒,打手
  • I was awed by the huge gorilla.那只大猩猩使我惊惧。
  • A gorilla is just a speechless animal.猩猩只不过是一种不会说话的动物。
v.安慰( soothe的第三人称单数 );抚慰;使舒服;减轻痛苦
  • Fear grasps, love lets go. Fear rankles, love soothes. 恐惧使人痛心,爱使痛苦减轻。 来自互联网
  • His loe celebrates her victories and soothes her wounds. 他的爱庆祝她的胜利,也抚平她的创伤。 来自互联网
n.囚禁;被俘;束缚
  • A zoo is a place where live animals are kept in captivity for the public to see.动物园是圈养动物以供公众观看的场所。
  • He was held in captivity for three years.他被囚禁叁年。
n.狂人
  • That guy's a real loon.那个人是个真正的疯子。
  • Everyone thought he was a loon.每个人都骂他神经。
标签: 天鹅
学英语单词
3-dimensional
Abast'umani
accuriz ing
acetone dicarboxylic acid
airstone
Al Ghanam
alloxan
amortized computation
assorted appetizers
assurance quality
Avestan
banana fish
basic behavioral repertories (bbrs)
bath filter
beam tube
bean-harvester
by-path principle
chain matrix
Chamb
chloromaloside
committee-members
communication terminal synchronous
compensating air valve
coomo
culus
curvilinear interpolation
data hold time
demagnetization loss
denial is not a river in Egypt
diameter-wise
digital to a.c. converter
diplocercids
disadventure
double-pointed hoe
edinburgh review
embolic pneumonia
ensure sth to sb
entoblastic
fraunhofer bands
Gooloogong
hafen
hairpin flue
halogenated dibasic acid
hand advance
handpick miner
home exchange
integrated system
intercalary segment
intestinal polyp
Isonex
knowledge-rich
large-flowered
leukopoietic factor
man-modified
microwave horizon
milan (milano)
misdefine
Mishmee
multivallate
Naintré
nkwanta
Nuria, Altipianicie de
o-type grid
oceanaut
oceanographic pattern
openeth
Oviken
paleosols
plantation
Pleissa
polygonometries
preamplifier unit
preoedipal
Protogyakonov's coefficient of rock strength
punitive damage award
quality of consumption
Ratic
re-infect
recyclizations
reddon
requintos
rivieres
secondary ion yield
separable group
shallow-water toplap
sliding load
spiropachysine
static conditions
stentour
stephania tetrandra s. moore
stratum radiatum
suspended span
temperature spots
the sound of music
three-dimensional drape
tipping forehearth
tvirzha (tvertsa)
unexplained infertility
vaporization zone
virtual DOS machine
vote-seeking
Your Highnessness