时间:2019-01-29 作者:英语课 分类:美丽新世界


英语课

   "Ladies and gentlemen," the Director repeated once more, "excuse me for thus interrupting your labours."“女士们,先生们,”主任再重复了一句,“我这样打断你们的劳动,很为抱歉。”


  A painful duty constrains 1 me.
  是一种痛苦的责任感促使我这样做的。
  The security and stability of Society are in danger.
  因为社会的安全和稳定遭到了危险。
  Yes, in danger, ladies and gentlemen.
  是的,遭到了危险。女士们,先生们。
  This man, he pointed 2 accusingly at Bernard, this man who stands before you here, this Alpha-Plus to whom so much has been given, and from whom, in consequence, so much must be expected, this colleague of yours—or should I anticipate and say this 'excolleague'—has grossly betrayed the trust imposed in him.
  他谴责地指着伯纳。现在站在你们面前的这个人,这个阿尔法加得到的很多,因此,我们也有理由要求他很多。你们的这位同事——我也许应该提前叫他‘这位以前的同事’?——严重地辜负了大家对他的信任。
  By his heretical views on sport and soma, by the scandalous unorthodoxy of his sex-life, by his refusal to obey the teachings of Our Ford 3 and behave out of office hours, even as a little infant,(here the Director made the sign of the T), he has proved himself an enemy of Society, a subverter 4, ladies and gentlemen, of all Order and Stability, a conspirator 5 against Civilization itself.
  由于他对体育运动和唆麻的异教徒式的观点;由于他的性生活的恬不知耻的离经叛道,由于他拒绝了我主福帝在下班之后行为要‘恰如婴儿’的教导(说到这儿主任画了一个T字),他已经证明了自己成了社会的公敌,是一切秩序和安定的颠覆者,女士们,先生们,是对抗文明的阴谋家。
  For this reason I propose to dismiss him, to dismiss him with ignominy from the post he has held in this Centre; I propose forthwith to apply for his transference to a Subcentre of the lowest order and, that his punishment may serve the best interest of Society, as far as possible removed from any important Centre of population.
  因此,我建议开除他,把他从本中心的职务上开除出去,让他声名狼藉。我建议立即向上面申报,把他调到最下级的中心去,为了使对他的惩罚对社会最有利,把他调到距离重要人口中心最远的地方去。
  In Iceland he will have small opportunity to lead others astray by his unfordly example.
  到了冰岛他就没有多少机会用他那些非福帝的行为引诱别人走上邪路了。
  The Director paused; then, folding his arms, he turned impressively to Bernard.
  主任住了口,交叉了双手,威风凛凛地转向了伯纳。
  "Marx," he said, "can you show any reason why I should not now execute the judgment 6 passed upon you?"他说:“伯纳,你能够提出理由反对我执行对你的处分吗?”
  "Yes, I can," Bernard answered in a very loud voice.
  “是的,我能够。”伯纳用非常响亮的声音回答。
  Somewhat taken aback, but still majestically 7, "Then show it," said the Director.
  主任多少吓了一跳,但仍然神气十足,“那你就提出来吧。”
  "Certainly. But it's in the passage. One moment." Bernard hurried to the door and threw it open.
  “当然要提出来,但我的理由还在走道里,请稍候。”伯纳匆匆走到门边,甩开了门。
  "Come in," he commanded, and the reason came in and showed itself.
  “进来。”他命令道,那“理由”便走了进来,露出了它的形象。
 

强迫( constrain的第三人称单数 ); 强使; 限制; 约束
  • We'll ignore the continuity constrains. 我们往往忽略连续约束条件。
  • It imposes constrains, restricting nature's freedom. 它具有限制自然界自由度的强制性。
adj.尖的,直截了当的
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
n.浅滩,水浅可涉处;v.涉水,涉过
  • They were guarding the bridge,so we forded the river.他们驻守在那座桥上,所以我们只能涉水过河。
  • If you decide to ford a stream,be extremely careful.如果已决定要涉过小溪,必须极度小心。
n.颠覆者,破坏者
n.阴谋者,谋叛者
  • We started abusing him,one conspirator after another adding his bitter words.我们这几个预谋者一个接一个地咒骂他,恶狠狠地骂个不停。
  • A conspirator is not of the stuff to bear surprises.谋反者是经不起惊吓的。
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
雄伟地; 庄重地; 威严地; 崇高地
  • The waters of the Changjiang River rolled to the east on majestically. 雄伟的长江滚滚东流。
  • Towering snowcapped peaks rise majestically. 白雪皑皑的山峰耸入云霄。
学英语单词
adrenocortical syndrome
all hat and no cattle
artisanship
balad
Balios
binary digit(bit)
biotoxicology
brain birth
cable retention
coefficients of reflection
cold
coldgas reheater
collar bush
colo(u)r mixer
combined deamination
contingent liability
copycatism
corrosion proofing
crossing over frequency
daffiest
deallocating
decentering distortion
detritylated
double word
ecological research newsgroup
econut
emiuence
erthrocyte-antibody-complement
external base-collector capacitor
financial architecture
flat-coated retrievers
form of thinking
fringe howling
gangbangs
Gbundapi
Giaque-Debye method
Godardian
gravity-floatation plant
grid proximity effect
hais
harmonic interaction
holloa
Hypericum seniawinii
inherent opening time
intake velocity
internal packing
Junior League
Kakosa
law of independent assortment
Lloyd B.
maglis
magnesium methoxide
makashov
map cartography
match-fitnesses
misalignments of currencies
miscellaneous store
monospline
Natalian
Natronmesotype
oratosquilla fabricii
out-doors
paraglider aerodynamics
petroleum spirits
Philadelphia fleabane
photosynthetic lamellae
pityriasis sicca faciei
potlach
proclaims
program preparation aids
ramp bridge
remote mate
Rooshians
rubus kinashii lev.et vnt
Sant'Agata di Esaro
self-correcting capability
separately-compiled language
sevenpences
shammais
sheep's foot roller
single-stage compressor
sociotherapy
sorbitan monooleate
source pack
splenonephric
Strellev
supercharged (pressure) furnace
toprope
total depletion voltage
unacceptability
unbroken
uncertificated teacher
unplaited
unsqueezing
vegetative hybrid
Viet Bac
viverravus
Wikstroemia
winter buoy
Xerox Network System
yonest
Yuma, B.de