时间:2019-01-26 作者:英语课 分类:经济学人综合


英语课

   Microsoft's gamble


  微软的赌博
  A big phone bill
  微软天价收购Skype
  The price that Microsoft is paying for Skype looks high
  微软将向Skype支付天价收购金
  May 12th 2011 | SAN FRANCISCO | from The Economist 1 print edition
  STEVE BALLMER was his usual effervescent self on stage at a press conference in San Francisco this week. Announcing an $8.5 billion purchase of Skype, an internet calling and video service, the boss of Microsoft kept boasting about how “super-ambitious” his company is. The firm’s largest-ever acquisition is proof that Microsoft is indeed willing to place big bets on what it considers to be revolutionary technologies. It also represents a significant victory for some bold technology investors 2.
  本周在旧金山举办的一场新闻发布会现场,微软CEO史蒂夫??鲍尔默(Steve Ballmer)一如既往的兴高采烈。他宣布微软将以85亿美元的价格收购网络电话及视频服务公司Skype,并不断吹嘘他的公司是多么得“志向远大”。这起该公司史上最大的收购案证明微软确实意图在它认为的革新性科技上投下大笔赌注,也代表着一些具有冒险精神的科技投资者的重大胜利。
  Much ink has been spilled on the subject of Skype’s price tag, 400 times the company’s 2010 operating profit. Microsoft claims that this lofty sum is justified 3 because Skype can leverage 4 its new parent’s various platforms, including the Windows Phone 7 mobile operating system and the Xbox gaming platform, to create exciting new services for the 170m customers that use it regularly. It can also take advantage of Microsoft’s substantial presence in the world of corporate 5 computing 6 to win more business there. Microsoft says it will fit neatly 7 with its popular Lync offering, which combines various communications tools such as video chatting and web conferencing in a single package.
  大幅笔墨都用在85亿美元的标价上,因为这是Skype2010年营业利润的整整400倍。微软宣称这笔巨额标价是合理的,因为Skype使它新的母公司的多种平台得以改变,包括Wp7移动操作系统和Xbox游戏平台,进而为1.7亿它们的常规用户提供令人激动的新服务。同时也能充分利用微软在企业计算领域的重要地位在这方面赢得更多的生意。微软说Skype能与今年推出的Lync企业沟通平台极好地结合,后者把包括视频会话和网络会议在内的多种沟通工具融合进一个单一的软件包中。
  Mr Ballmer sees other opportunities to boost Skype’s revenues, which hit $860m last year—in particular by helping 8 it to sign up many more online advertisers. The snag with this is that people engrossed 9 in video chatting may well resent being bombarded with ads. And having become accustomed to getting a wonderful service for nothing, they may be reluctant to pay for new products that Skype rolls out unless these are especially compelling.
  鲍尔默先生注意到还有其他途径可以提高Skype的收益,去年该公司的利润为8.6亿美元——特别是帮助它和更多的网络广告商签订合同。其中潜在的困难是全神贯注于视频聊天的人可能讨厌受到广告的狂轰滥炸。 而且一旦他们已经习惯免费使用某种很棒的服务,也许就不乐意花钱使用Skype推出的新产品,除非新服务非常吸引他们。
  Some observers think Microsoft may have been motivated by its desire to keep Skype’s know-how 10 out of the hands of rivals such as Cisco and Google. Whether or not this is true, there is little doubt that Mr Ballmer was keen to get his hands on the company. Skype was heading for a stockmarket flotation until Microsoft’s boss lobbed in an unsolicited offer for it a couple of months ago and then moved quickly to close a deal.
  一些观察者认为微软此举的动机来源于不想让思科、谷歌等竞争对手得知Skype的专业技术。无论真假与否,几乎毋庸置疑的一点是鲍尔默先生非常想掌控公司。几个月前,当Skype正准备股票上市时,微软老板就主动报价然后迅速行动完成交易。
  The result has been a windfall for several investors in Skype, including Silver Lake, a private-equity firm, and Andreessen Horowitz, a venture-capital firm set up by Marc Andreessen, a co-founder of Netscape, and Ben Horowitz, with whom Mr Andreessen founded another company. Both outfits 11 have made a habit of buying unusually big stakes in hot private companies that they reckon still have plenty of room to grow.
  结果就是Skype的几位投资人获得一笔意外之财,包括私募股权公司银湖(Silver Lake)、由网景公司(Netscape)创始人之一的马克??安德森(Marc Andreessen)建立的风投公司安德森??霍洛维茨(Andreessen Horowitz)以及该公司的另一位创始人本????霍洛维茨(Ben Horowitz)。 银湖和安德森??霍洛维茨这两家公司都习惯于购买他们认为仍具大幅度增长空间的热门私有公司的大笔大笔的股票。
  Some critics have accused the firms of inflating 12 the share prices of large web companies, but their bets on Skype, at least, have paid off. Andreessen Horowitz has quadrupled the initial $50m it invested just 18 months ago when Skype’s then owner, eBay, sold a big chunk 13 of its shares. Now other institutions such as hedge funds are piling into the market and hunting for similar opportunities. “The competitive intensity 14 has definitely risen in the big internet brand names,” says Mr Andreessen. It is unlikely that all of these super-ambitious investors will end up making super-impressive returns.
  某些批评者指责这些公司使大型网络公司的股票大幅上涨,但是至少它们花在在Skype上的投资得到了回报。据安德森??霍洛维茨最初购买Skype股票仅仅18个月后,安德森??霍洛维茨所持的股票价格就借Skype其时的拥有者eBay出售掉它的一大笔股票之际比最初的五千万美元的投资翻了三倍。现在例如对冲基金等其他的机构也挤进这个市场来寻觅类似的机会。“集中在这些大规模互联网知名公司身上的竞争密度绝对提高了”。安德森先生说。不可能所有雄心勃勃的投资者都以获得超高额的回报收场。

n.经济学家,经济专家,节俭的人
  • He cast a professional economist's eyes on the problem.他以经济学行家的眼光审视这个问题。
  • He's an economist who thinks he knows all the answers.他是个经济学家,自以为什么都懂。
n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
  • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
  • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
a.正当的,有理的
  • She felt fully justified in asking for her money back. 她认为有充分的理由要求退款。
  • The prisoner has certainly justified his claims by his actions. 那个囚犯确实已用自己的行动表明他的要求是正当的。
n.力量,影响;杠杆作用,杠杆的力量
  • We'll have to use leverage to move this huge rock.我们不得不借助杠杆之力来移动这块巨石。
  • He failed in the project because he could gain no leverage. 因为他没有影响力,他的计划失败了。
adj.共同的,全体的;公司的,企业的
  • This is our corporate responsibility.这是我们共同的责任。
  • His corporate's life will be as short as a rabbit's tail.他的公司的寿命是兔子尾巴长不了。
n.计算
  • to work in computing 从事信息处理
  • Back in the dark ages of computing, in about 1980, they started a software company. 早在计算机尚未普及的时代(约1980年),他们就创办了软件公司。
adv.整洁地,干净地,灵巧地,熟练地
  • Sailors know how to wind up a long rope neatly.水手们知道怎样把一条大绳利落地缠好。
  • The child's dress is neatly gathered at the neck.那孩子的衣服在领口处打着整齐的皱褶。
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
adj.全神贯注的
  • The student is engrossed in his book.这名学生正在专心致志地看书。
  • No one had ever been quite so engrossed in an evening paper.没人会对一份晚报如此全神贯注。
n.知识;技术;诀窍
  • He hasn't got the know-how to run a farm.他没有经营农场的专业知识。
  • I don't have much know-how about engines.发动机方面的技术知识我知之甚少。
n.全套装备( outfit的名词复数 );一套服装;集体;组织v.装备,配置设备,供给服装( outfit的第三人称单数 )
  • He jobbed out the contract to a number of small outfits. 他把承包工程分包给许多小单位。 来自辞典例句
  • Some cyclists carry repair outfits because they may have a puncture. 有些骑自行车的人带修理工具,因为他们车胎可能小孔。 来自辞典例句
v.使充气(于轮胎、气球等)( inflate的现在分词 );(使)膨胀;(使)通货膨胀;物价上涨
  • I felt myself inflating slowly with rage, like a tyre. 我感到自己体内的怒气正慢慢膨胀,像一只轮胎那样。 来自互联网
  • Many are already overheating, with prices rising and asset bubbles inflating. 随着物价日益上涨、资产泡沫膨胀,很多新兴国家经济已经过热。 来自互联网
n.厚片,大块,相当大的部分(数量)
  • They had to be careful of floating chunks of ice.他们必须当心大块浮冰。
  • The company owns a chunk of farmland near Gatwick Airport.该公司拥有盖特威克机场周边的大片农田。
n.强烈,剧烈;强度;烈度
  • I didn't realize the intensity of people's feelings on this issue.我没有意识到这一问题能引起群情激奋。
  • The strike is growing in intensity.罢工日益加剧。
标签: 经济学人 Skype
学英语单词
1-anthrylamine
adenomammectomy
aggregate fund in flow out flow
aibs
alyx
amount of precipitation
analysis of stomach
area pattern
backfeed
black rat snake
cancellation of adoption
Castelluccio del Sauri
ch'ang tzu
comitragedy
cross-reaction
cross-road
culture-flask
deloach
derganil
dual basing-point system
Edline
electric resistance humidifier
equitable conversion
equitization
factor modulus
feminine product
fenbufen
ferric pyrophosphate
field rivetting
first party dma
flanged hose coupling
flapstop
floruits
fog quenching
fractalizes
fusiform excision
fuzzy decision-tree
Good lenses, bad frames
group reinforcement
haubner
Hognestad's syndrome
honey granulation
husker with hydraulic roll-engagement
hyetal map
ICMRT
ill-judging
Indian mongoose
innerspace
interlocking matrix
joint sealing materials
king of beasts
kingoonyas
lamp-shades
langot
languorous
large coal
Lerne
leucomatous
make someone's hair stand on make someone's hair curl
mam-cu-sak
mechanical oil valve
methylethylcellulose
minimal detectable activity
Morocco agencies
morphometric cytology
multiple-beam radar
out of play
paper crop
paysant
peach pyralid moth
pinballed
polyploid state
positive stripe
presser beams
prociphilus tessellatuss
quadrillions
raw wound
Red Horde
repagination
right-cut tool
roll mandrel
rynesh
sandouville
scanning tunneling microscopy
script girl
serial sectioning
shakeel
ship communications
shop bell
smutmonger
social compensation hypothesis
spinae pubis
starter main shaft gear
take advantage of the loophole
tannenite (emplectite)
Tanner stages
tumor disease
uniflux tray S
vertical infection
walking boots
xoanon
York, C.