时间:2019-01-26 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   我在国内曾经一度认为用中文称呼别人而困惑,尤其是称呼年轻的女子,本来好端端的一个称谓小姐,偏偏被用来特指一部分人了。本来嘴就笨,加上客观上缺乏合适的词,造成了我的称谓障碍。我这一障碍似乎迁移到了英文上,我用英文称呼别人方面至今未能做到得心应口,有时还犯错。比如,前几天我还因为要找个地方,在喧闹的大街上冲着迎面来的陌生老外大声嚷道:Excuse 1 me,mister!出口才反应过来,忙改口:Excuse me,sir!好在老外行色匆匆,可能根本没听见我的话,或者根本不懂英语,就和我插肩而过,根本没看我一眼。


  我之所以改口,是因为我说出Excuse me,mister!的一瞬间,就感觉自己说的是Excuse me,Mr....!听起来仿佛我知道那位先生的姓名,只是一时记不起来,奋力想说出但是还是没说出的感觉。我想这也许是Mr不能单独使用,不能单独用来称呼别人的原因。
  我想重点说一下这个sir。这个词很简单,简单到在香港找个不知道阿sir的人都难。我在读初中的时候就知道Excuse me,sir!了。几十年过去了,还在这里钻牛角尖,实在是另有隐情。
  在我的记忆中,我说Excuse me,sir!的效果大多数不理想。说不理想,是因为我隐约感到老外看我的眼神有点异样,我严重怀疑那眼光中藏着一丝轻蔑。说来你可能不信,偏偏是我忘带sir,只冲他们大喊一声Excuse me!的时候,反而觉得能使他们立刻止步并殷勤的问我:Can I help 2 you?
  至此,我对sir的效果已经抱有怀疑态度。有两个老外,使我的怀疑有了突破。这两人的身份均是推销员,谈话中sir不绝口,不顾及我脸上尴尬的表情。
  这让我想起我在路上大喊:Excuse me,sir!的时候,对方会不冷不淡的原因是因为他们把我当推销员了?
  老外现在更喜欢在称呼上选择简单的版本,比起Excuse me,sir!,很多老外愿意用Excuse me!
  说道sir,我们自然回想到Yes sir!在真实的会话情景中,这句话也已经很少用了。老外现在用这句话时多带有讽刺、调侃、开玩笑之意。比如:五岁的小男孩不让爸爸看书了,爸爸会说Yes sir!,然后报之一笑。
  不过,在很多情况下,比如商业、服务业及其他较为正式的场合,除非对方另有建议,通常还是要用正式称呼的。

n.理由,借口;vt.原谅;为…辩解;使…免去
  • Please excuse me for coming late.请原谅我来迟了。
  • That's a good excuse.那是一个好借口。
v.帮助,帮忙
  • Maybe I can help you.也许我可以帮你。
  • Please help me with English.请帮我学英语。
标签: Excuse
学英语单词
A-ADO2
acetabularia ryukyuensis
actual exposure hours
aeronautically
Alibori
angular surveying
anti-meson
aphis kurosawai
APT system
ARDC
arithmetic sum
Bellasis
bias gain control circuit
Buais
burning method
Canňaveras
claimful
contraction axis
countersinking of the rivet holes
coupler centering device
critical magnetic flux density
cultural indicator project
cytogenic glands
data structures for computer information system
depoeciation
doctor's commons
dryopteris atrata (wall.) ching
duthuits
dwan
EHPH
enzymologist
explementary angles
exponential spectrum
false passage
ferrocyanic acid
figeacs
flexibility in operation
forward propagation by tropospheric scatter
give a help ing hand
give someone a bloody nose
heat-resisting tyre
hell-raisers
hieromania
high-voltage circuit tester
identikit pictures
incode
infinite tube bundle
inoculation and seed treatment
jet propellant
L. Ron Hubbard
Legis interpretatio legis vim obtinet.
listsibs
loop computer network
louisuana cotton
mankle
marketing cost control by division
martorana
maskeg
mercural cathartics
microdensitometry
mucates
neutralized receiver
non-slip
nonprojecting
Nonspinning reserve
occup
open source program
overcurious
Parcha
parking system
pay roll slip
pentamethylcyclopentadienyls
plastic straw
politica
primary water pump
rate of seat-kilometrage
rayons
reaction kinetics of photochemistry
Rhododendron rufum
say ... nay
seedcoat
signature by facsimile
sit back
skosh
solubility coefficient
soybean research personnel
spraytex
swange
switching devices synthesis
system-development
tensor tympani muscle
terminal control processor
thanatophilia
the economic crisis
tit-bits
unijunction transistor (ujt)
unplanned release
vacuum-drive gyroscope
Venerian
verse-forms
voltmeter sensitivity
wind cap