胡敏读故事记单词(12)
时间:2019-01-26 作者:英语课 分类:英文语法词汇
胡敏读故事记单词(12)
WORD
petty a.1.小的,琐碎的,不重要的 2.气量小的,心胸狭窄的
pharmacy 1 n.1.药房,药店 2.药剂学,配药
physiological 2 a.生理的,生理学的
picket 3 n.1.(罢工时的)纠察队,纠察队员 2.警戒队,警戒哨 vt.1.在……设置纠察线 2.派……担任纠察,布置(警卫)警戒 vi.担任纠察(或警戒哨)
picturesque 4 a.1.美丽如画的 2.(语言)生动的,绘声绘色的
pier 5 n.(伸入水域的)码头,突堤
piety 6 n.虔诚,虔敬
pilgrim n.1.朝圣者 2.(在国外的)旅行者,漫游者
pineapple n.凤梨,菠萝
pinpoint 7 vt.1.准确描述,确定,确认 2.精确地确定……的位置 n.针尖,尖端 a.十分精确的
pirate n.1.非法盗印(或复制)者,侵犯版权者 2.海盗 vt.1.以海盗的方式抢劫,抢掠 2.盗用,非法盗印(或复制)
pistol n.手枪
piston 8 n.活塞
pitfall 9 n.1.隐患,易犯的错误 2.陷阱,圈套
pizza n.意大利馅饼,比萨饼
plague n.1.瘟疫,鼠疫 2.灾难,祸患 vt.使痛苦(或难受),给……造成困难(或麻烦)
plank 10 n.1.厚木板(条) 2.政纲条目,政策要点
plaster n.1.灰浆,灰泥 2.石膏 3.橡皮膏,膏药 vt.1.在……上抹灰泥,厚厚地涂抹 2.粘贴于,张贴于,贴满
plateau n.1.高原 2.(上升后的)稳定时期(或状态)
plausible 11 a.似有道理的,似乎正确的,貌似可信的
plea n.1.恳求,请求 2.抗辩,答辩,辩护 3.借口,托辞
False Piety
It was another day on the picket line. Today we were in front of a pharmacy that supposedly sold drugs tested on animals to increase people's physiological tolerance 12 for pain. Well that was plausible, but no one ever heard our pleas, they just went from one petty picket line to another unable to pinpoint an overall theme to our actions. I was at a plateau on the whole picket line thing when we met a man who said that we could have a greater impact by pirating ships, using pistols, and doing something more drastic. This would get more attention as well as our faces plastered all over the TV screen and newspapers. We decided 13 to give it a try. He never mentioned any pitfalls 14.
Our first and only action was on a picturesque pier in Southern California. After eating our fill of pizza and pineapples we headed to the fishing boat that we were sure caught fish and also killed dolphins in the process. Our plan was to wreck 15 the pistons 16 of the boat engine and then make the captain symbolically 17 walk the plank. But we were pilgrims in this new country of activism and the police fell upon us like the plague before we had done any damage at all.
It also turned out that the man who told us to do this was an undercover policeman. All of his false piety was simply a trap to get us to do something crazy so that he could arrest us. And we had fallen for it all.
假装虔诚
纠察线进入了新的一天。今天我们是在一家药店前面,据说这家药店买的药在动物身上做过实验,是用来增强人们忍受疼痛的生理能力的。这听起来似乎有些道理,但没有人听我们请求,他们只是从一条小的纠察线走到另外一条小的纠察线,不能对我们行动的主题作出准确判断。在整个纠察线里面,我处于一种稳定状态,这时我们碰到了一个人,他说通过以海盗方式抢劫船只、使用手枪、做一些更加极端的事情我们就可以有更大的影响,这样会吸引更多的人注意,还会使我们的面部出现在电视屏幕上和报纸上。我们决定尝试一下。他只字未提容易犯的错误。
我们的首次同时也是唯一的一次行动是在南加利弗尼亚一个风景如画的码头。吃饱比萨饼和菠萝之后,我们向一条渔船走去,我们相信它能抓到鱼并且还能在捕鱼的过程中杀死海豚。我们的计划是破坏船上发动机的活塞,然后让船长象征性地在原木板上行走。但是在这个新的激进主义国家我们是朝圣者,我们还没来得及搞任何破坏活动,警察就像瘟疫一样对我们进行了袭击。
原来那个要我们做这种事的人是个警察密探。他装得那么虔诚完全是个圈套,他让我们做一些疯狂的事,这样就可以把我们抓起来。我们还真上了他的当。
- She works at the pharmacy.她在药房工作。
- Modern pharmacy has solved the problem of sleeplessness.现代制药学已经解决了失眠问题。
- He bought a physiological book.他买了一本生理学方面的书。
- Every individual has a physiological requirement for each nutrient.每个人对每种营养成分都有一种生理上的需要。
- They marched to the factory and formed a picket.他们向工厂前进,并组成了纠察队。
- Some of the union members did not want to picket.工会的一些会员不想担任罢工纠察员。
- You can see the picturesque shores beside the river.在河边你可以看到景色如画的两岸。
- That was a picturesque phrase.那是一个形象化的说法。
- The pier of the bridge has been so badly damaged that experts worry it is unable to bear weight.这座桥的桥桩破损厉害,专家担心它已不能负重。
- The ship was making towards the pier.船正驶向码头。
- They were drawn to the church not by piety but by curiosity.他们去教堂不是出于虔诚而是出于好奇。
- Experience makes us see an enormous difference between piety and goodness.经验使我们看到虔诚与善意之间有着巨大的区别。
- It is difficult to pinpoint when water problems of the modern age began.很难准确地指出,现代用水的问题是什么时候出现的。
- I could pinpoint his precise location on a map.我能在地图上指明他的准确位置。
- They use a piston engine instead.他们改用活塞发动机。
- The piston moves by steam pressure.活塞在蒸汽压力下运动。
- The wolf was caught in a pitfall.那只狼是利用陷阱捉到的。
- The biggest potential pitfall may not be technical but budgetary.最大的潜在陷阱可能不是技术问题,而是预算。
- The plank was set against the wall.木板靠着墙壁。
- They intend to win the next election on the plank of developing trade.他们想以发展贸易的纲领来赢得下次选举。
- His story sounded plausible.他说的那番话似乎是真实的。
- Her story sounded perfectly plausible.她的说辞听起来言之有理。
- Tolerance is one of his strengths.宽容是他的一个优点。
- Human beings have limited tolerance of noise.人类对噪音的忍耐力有限。
- This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
- There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
- the potential pitfalls of buying a house 购买房屋可能遇到的圈套
- Several pitfalls remain in the way of an agreement. 在达成协议的进程中还有几个隐藏的困难。
- Weather may have been a factor in the wreck.天气可能是造成这次失事的原因之一。
- No one can wreck the friendship between us.没有人能够破坏我们之间的友谊。
- Some pistons have seating rings of metal or leather. 有些活塞上有金属或皮革的密封环。
- A pump uses valves and pistons. 泵使用阀和活塞。
- By wearing the ring on the third finger of the left hand, a married couple symbolically declares their eternal love for each other. 将婚戒戴在左手的第三只手指上,意味着夫妻双方象征性地宣告他们的爱情天长地久,他们定能白头偕老。
- Symbolically, he coughed to clear his throat. 周经理象征地咳一声无谓的嗽,清清嗓子。