时间:2019-01-26 作者:英语课 分类:英文语法词汇


英语课

胡敏读故事记单词(17)


word
purity n.纯净,纯洁,纯正
pursuit n.1.追求,寻求 2.追赶,追逐 3.[常pl.](花时间和精力的)事,嗜好,消遣
in hot pursuit 穷追不舍
pyramid n.1.金字塔 2.金字塔形结构 3.锥状物,棱锥状的一堆东西
quaint 1 a.奇特而有趣的,古色古香的

qualitative 2 a.(性)质的,质量的,定性的
quantify vt.确定……的数量,量化
quantitative 3 a.(数)量的,定量的
quart n.夸脱
quarterly a.季度的,每季一次的 ad.按季度,一季一次 n.季刊

quartz 4 n.石英
quay 5 n.码头
queer a.1.奇怪的,异常的 2.不舒服的,眩晕的
quench 6 vt.止(渴),扑灭(火焰)
query 7 n.问题,疑问,询问 v.1.对……表示疑问 2.问,询问

quest n.寻求,搜索,追求
questionnaire n.(作统计或调查用的)问卷,征求意见表
quilt n.被子,被单
quiver vi.颤抖,发抖,抖动 n.颤抖,抖动,颤声
quota 8 n.定额,限额,配额

racism 9 n.1.种族歧视,种族偏见 2.种族主义
racket n.1.喧嚷,吵闹 2.敲诈,勒索,诈骗 3.(网球等的)球拍

In Pursuit of Understanding Race
  Joe had always been on a qualitative quest to understand his history and the racism that he had experienced. The quantitative data that said he was part Egyptian, part Nigerian, and part Irish did not matter to him even though he did not know which race to put on questionnaires. And he never took advantage of quotas 10, which would have allowed him to go to the best schools. He was in hot pursuit of his own answer and there were no quaint solutions.
  He felt most queer, however, when he visited the Pyramids. He could not identify with the Egyptians, their mummies, or their quays 11 along the River Nile. And when he danced with an African quilt around his shoulders near a quartz mine in Nigeria he also did not feel that he had quenched 12 his thirst for understanding himself. Knowing that the time for his query was running short he took another quarterly vacation from his job to visit Ireland.
  "So your pursuit of understanding has led you here at last, Lad?"Said the man sitting next to him in an Irish bar with tennis rackets on the wall while drinking a quart of beer. "You can't quantify where you come from. It's in your heart! And there should be a purity to it all that makes you quiver when you finally understand it!"
  As Joe left Ireland he knew that the man at the Irish bar had spoken true words of wisdom. He had no home country. He was just himself and that should be enough. Finally at peace Joe headed home. His quest was over.

弄清自己是谁
  乔总是从质量上追求理解他的历史和他所经历的种族主义。从数据的数量上来看,他部分是埃及人、部分是尼日利亚人、部分是爱尔兰人,但这对他来说没有多大关系,尽管他不知道在问卷上该填哪个民族。他从来都不利用配额,尽管这样可以让他上最好的学校。他只是穷追不舍地寻找自己的答案,但是却没有奇特而有趣的解决办法。
  但是,当他参观金字塔的时候,他感到很奇怪。他不能认同埃及人、他们的木乃伊或者他们在尼罗河沿岸的码头。当他肩上披着一块非洲被单在尼日利亚一个石英矿附近跳舞时,他同样感觉不到能扑灭他想了解自己的渴望。由于知道质疑的时间所剩不多了,他又放下工作请了一个季假访问了爱尔兰。
  “这么说你对了解身世的追求终于使你来到这里,小伙子?”在一家爱尔兰酒吧坐在他身旁的一个人说,他喝着一夸脱啤酒,网球拍挂在墙上。“你无法确定你是哪里人,答案就在你心里!你身上应该有一种纯洁性,当你终于弄明白的时候,这种纯洁性会使你颤抖。”
  离开爱尔兰的时候,乔知道酒吧里的人说的话真是充满智慧。他没有国家,他就是他,这就够了。他的心情终于平静下来,他踏上了回家的路。他的追求终于结束了。



adj.古雅的,离奇有趣的,奇怪的
  • There were many small lanes in the quaint village.在这古香古色的村庄里,有很多小巷。
  • They still keep some quaint old customs.他们仍然保留着一些稀奇古怪的旧风俗。
adj.性质上的,质的,定性的
  • There are qualitative differences in the way children and adults think.孩子和成年人的思维方式有质的不同。
  • Arms races have a quantitative and a qualitative aspects.军备竞赛具有数量和质量两个方面。
adj.数量的,定量的
  • He said it was only a quantitative difference.他说这仅仅是数量上的差别。
  • We need to do some quantitative analysis of the drugs.我们对药物要进行定量分析。
n.石英
  • There is a great deal quartz in those mountains.那些山里蕴藏着大量石英。
  • The quartz watch keeps good time.石英表走时准。
n.码头,靠岸处
  • There are all kinds of ships in a quay.码头停泊各式各样的船。
  • The side of the boat hit the quay with a grinding jar.船舷撞到码头发出刺耳的声音。
vt.熄灭,扑灭;压制
  • The firemen were unable to quench the fire.消防人员无法扑灭这场大火。
  • Having a bottle of soft drink is not enough to quench my thirst.喝一瓶汽水不够解渴。
n.疑问,问号,质问;vt.询问,表示怀疑
  • I query very much whether it is wise to act so hastily.我真怀疑如此操之过急地行动是否明智。
  • They raised a query on his sincerity.他们对他是否真诚提出质疑。
n.(生产、进出口等的)配额,(移民的)限额
  • A restricted import quota was set for meat products.肉类产品设定了进口配额。
  • He overfulfilled his production quota for two months running.他一连两个月超额完成生产指标。
n.民族主义;种族歧视(意识)
  • He said that racism is endemic in this country.他说种族主义在该国很普遍。
  • Racism causes political instability and violence.种族主义道致政治动荡和暴力事件。
(正式限定的)定量( quota的名词复数 ); 定额; 指标; 摊派
  • In fulfilling the production quotas, John made rings round all his fellow workers. 约翰完成生产定额大大超过他的同事们。
  • Quotas of the means of production are allocated by the higher administrative bodies to the lower ones. 物资指标按隶属关系分配。
码头( quay的名词复数 )
  • She drove across the Tournelle bridge and across the busy quays to the Latin quarter. 她驾车开过图尔内勒桥,穿过繁忙的码头开到拉丁区。
  • When blasting is close to such installations as quays, the charge can be reduced. 在靠近如码头这类设施爆破时,装药量可以降低。
解(渴)( quench的过去式和过去分词 ); 终止(某事物); (用水)扑灭(火焰等); 将(热物体)放入水中急速冷却
  • He quenched his thirst with a long drink of cold water. 他喝了好多冷水解渴。
  • I quenched my thirst with a glass of cold beer. 我喝了一杯冰啤酒解渴。
学英语单词
a dead lift
AEAE
aerial image simulation
Aldinamid(e)
archegosaurid
atmospheric mashing
attention-grabbings
Atyur'yevo
barreled space
Bottle of Dog
Bukusu
calred
ceauration
Chankalamo, Mt.
Chawal
cloud ceiling
commendam
comparing brushes
contour console
copper(ii) rhodanide
debt service payments
Dendrobium crystallinum
Dexten
diplommatina pseudotayalis
driven gear
during production service system
finder's fee
fortunato
Foster City
Fresnel region of diffraction
golfers' leg
grant a patent
Grosser Feldberg
growingup
Grutness
hemiaerophytic
heterosexual precocious puberty
high-grade melting scrap
hyperphosphoremia
Ilya Ehrenberg
individuism
infrabathyal zone
instrumentists
iree
Jack-in-office
keep the fine qualities of
kernel of triangle tables
kilroots
laeops kitaharae
lingulatus
liquidable asset
livseys
look out of the window
macrosiphum clematifoliae
Majona, Pta.
marginal internal rate of return
mat weave
microbial cleaning
mihirs
moonwalked
motor caravan
multiple lance
NECA
necrophiliacs
Nonancourt
nonimpact printing mode
Parowa
peniophora reidii
pension-funds
pivot buoy
platelet transfusion therapy
polypropylene
pot boys
Protoselachii
pseudofractures
pyralis farinalis linnaeus
reactor polison removal
sebolithus
serial register
serina
single-image
slave breaker
sliding price
sliding-block linkage
socialist cause
special-delivery
stationary concrete batching plant
strain-aging
string of pearls
stub-type station
sugeronin
suspending operation or slashing production
system generation process
Thoeng
time-dependent Schrdinger equation
tsarevitches
union-organizing
United Evangelical Lutheran Church
unsparable
volatile compound
vulnerose
West Frisian