时间:2018-12-03 作者:英语课 分类:英语早间课堂


英语课

 Good morning , my buddies 1. I'm so glad to meet you via network. I am Juliet. Very good , it's Friday today. We can take a deep breath and dream of our meaningful and joyful 2 plans on weekends. Usually I drive my private car to a countryside to enjoy the nature, taking a breath full of the balm of soil and all kinds of plants .What's more , it's spring now. Leaves get to turn olivine , all kinds of flowers are in blossom. Imagine those, I really really feel carefree and happy. Whatever how wonderful they are , there is a day far away from weekends. All right, come to our today's five-mumite programme大家早上好,我是Juliet,很高兴又和大家在空中见面了。 真好,今天是星期五,我可终于可以喘口气了,心想着如何度过一个有意义的愉快的周末。 我通常是在周末驾车到郊外去享受大自然,呼吸夹杂着泥土芬芳的气息。此外,正值春季,树叶都转绿了,花儿竞相开放,啊!想起来就心旷神怡。不管有多么好,还要工作学习一天,好了,进入我们今天的早间课堂,希望能和大家在此度过一个美好的清晨。


【主题】


We have a phrase to express that the speaker takes the view of dim and thinks there's no possibility to do anything, depressed 3. How should we put it? 【oh , Juliet, it's easy as a pie, they are: The future looks black. /The prospects 4 are dim./Things look very dim. Blah , blah blah...】yeah, Lucy, you are really smart as a whip. However, today I would like to share a classic one with you. Please listen to the dialogue and find it .


A :Why did Jim quit the job.


B : He said his present job seemed to be a blind alley 5. A : If he doesn't change his attitude toward work, I don't think a new job can make any difference.


【主题点拨】


Now have you found it? 【Juliet,is it "a blind alley".】Yeah, dead right, it is a blind alley. It's an idiom and figure of speech. Alley 是“胡同,巷子”的意思。Blind 是“瞎的,盲目的”意思,a blind alley 字面上的意思是 一条瞎的胡同,we could give our rein 6 into imagination. 一条瞎的胡同是不是黑暗的,黑暗的胡同我们什么都看不到,看不到我们也就不知怎么走,那就是比喻“走不通的,前途暗淡的”意思。And in addition , it is the use of a double meaning. 【Juliet, what's called a double meaning?】A double meaning 就是语义双关的意思。A blind alley 可以说是一条走不通的巷子,也可以说是前途暗淡的。


For example : 1 We drove into a blind alley and had to back out.


我们把车子开进了一条死胡同,只得退出来。


2 His present job seemed to be a blind alley.


他现在的职业看来没什么前途。


3 You are heading into a blind alley. 你的想法行不通。


As far as I'm concerned, there are some more expressions whose meaning is the same as "a blind alley", they are : a dead end, cul-de-sac 这些都是死路,死胡同,绝路的意思。


【短语积累】


All right , let's come to the dialogue study. Please write down the key phrases while listening to the recording 7. This is of kind of help for your listening comprehension.


A :Why did Jim quit the job.


B : He said his present job seemed to be a blind alley. A : If he doesn't change his attitude toward work, I don't think a new job can make any difference.


Now have you done. They are should be underlined:


1 quit the job 辞职2 a present job 目前的工作3 a blind alley 行不通的,前途暗淡的4 change one's attitude toward ... 对... 改变态度5 make some difference 有些作用或影响, 区别【咬文嚼字】


Let's look at these sentences: 1 I don't think a new job can make any difference. 意思是我认为新的工作对他也没有用。


这里 a new job can make any difference.是个宾语从句,一个主句中有think 这个词, 宾语从句的否定式前置于think,那么宾语从中如果含有some这个单词就要改为any. 因此句中说没有什么区别,用的是make any difference. If we want to express "对......有用" , we just put a preposition "to' afer difference:make some difference to . If we want to express "对......没有用",it should be put like this: make no difference to. So the sentence in the dialogue which is " I don't think a new job can make any difference. " can be changed to another way to say "I think a new job can make no difference to his present job. "2 He said his present job seemed to be a blind alley. 他说他目前的工作前途黯淡。


his present job seemed to be a blind alley. 在这里是宾语从句,从句中seem做的是实义动词,后面的不定时做宾语成分。


【译文】


Well , so much explanations to this dialogue. Finally The translation of the whole dialogue is as follows:


A : Jim 为什么要辞职呀?


B : 他说他目前的工作前途黯淡。


A : 如果他不改变对工作的态度,即使换了一份新工作也没有用。


It's time to say goodbye to you . Have a wonderful weekend. Thank you for your listening . See you next time.


好了,又要跟大家暂时在空中告别,祝您周末愉快,感谢您的这次收听,下次再会。


【学以致用】


Please translate the following sentences in to English.


1 山穷水尽,豁然开朗。


2 这种人如果指导革命,就会引导革命走上碰壁的地步。


3 这条街道是条死胡同。


4 我要一辈子做这没出息的工作。


5 试验失败了,我们一筹莫展.


【习题答案】


1 An apparently 8 blind alley leads suddenly into an open space.


2 If such persons direct a revolution, they will lead it up a blind alley.


3 The street was a blind alley.


4 I'll be in this dead-end job all my life.


5 With the failure of the experiment, we had reached a dead end.


转自可可英语



1 buddies
n.密友( buddy的名词复数 );同伴;弟兄;(用于称呼男子,常带怒气)家伙v.(如密友、战友、伙伴、弟兄般)交往( buddy的第三人称单数 );做朋友;亲近(…);伴护艾滋病人
  • We became great buddies. 我们成了非常好的朋友。 来自辞典例句
  • The two of them have become great buddies. 他们俩成了要好的朋友。 来自辞典例句
2 joyful
adj.欢乐的,令人欢欣的
  • She was joyful of her good result of the scientific experiments.她为自己的科学实验取得好成果而高兴。
  • They were singing and dancing to celebrate this joyful occasion.他们唱着、跳着庆祝这令人欢乐的时刻。
3 depressed
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的
  • When he was depressed,he felt utterly divorced from reality.他心情沮丧时就感到完全脱离了现实。
  • His mother was depressed by the sad news.这个坏消息使他的母亲意志消沉。
4 prospects
n.希望,前途(恒为复数)
  • There is a mood of pessimism in the company about future job prospects. 公司中有一种对工作前景悲观的情绪。
  • They are less sanguine about the company's long-term prospects. 他们对公司的远景不那么乐观。
5 alley
n.小巷,胡同;小径,小路
  • We live in the same alley.我们住在同一条小巷里。
  • The blind alley ended in a brick wall.这条死胡同的尽头是砖墙。
6 rein
n.疆绳,统治,支配;vt.以僵绳控制,统治
  • The horse answered to the slightest pull on the rein.只要缰绳轻轻一拉,马就作出反应。
  • He never drew rein for a moment till he reached the river.他一刻不停地一直跑到河边。
7 recording
n.录音,记录
  • How long will the recording of the song take?录下这首歌得花多少时间?
  • I want to play you a recording of the rehearsal.我想给你放一下彩排的录像。
8 apparently
adv.显然地;表面上,似乎
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
学英语单词
acetylglucosaminide
air-taxis
assubjugated
atriopore
average wage expended on a product
be in conference
buildingmotion
burnt pine
census of trade
chandrakant
chlorofibre
cold-emulsion
committal in civil proceedings
complex phaser
cooled detector radiometer
crosstalk volume
cryogenic technique
dehydromorphine
dilatancy theory
dishele
documentation and maintenance quality assurance
down-play
emergency panel
engine management
epiphyllum oxypetalum (dc.) haw
ergasiatrics
feigner
fimbriated hymen
fin-stabilized ke ammunition
financial futures
Formiga, Pta.da
genus cerastess
guaranteed arrival
Guéra, Préfect.du
hand-ruff
heman
hot-guy
hydroxyl ion overtone absorption
ichnotaxon
interactive marketing
international Morse code
isopropyl benzene
kulturbahnhof
Lagonegro
Laguerre, Edmond-Nicolas
lecture chart
low plane of nutrition
lower order byte
madrick
maevia
malacology
maltotrioses
mannitol salt agar
meliandiol
military postures
model view controller
moment of silence
musculus splenius cervicis
NE by N
nodaviruses
noradrenergic neuron
normal revenue and expenditure
North Saskatchewan R.
odontosteresis
oestridge
osteochondritis dissecans
outs-of-school
oxepinac
patching cord
perezone
Piersol's points
postreduction
pteryla (pl.pterylae)
quick change artist
qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmmnbvcxzlkjhgfdsapoiuytrewq
race a bill through the house
radiation accident
rawi
red-necks
reservoir permeability
rivel-ravel
run-off plate
setazindol
shot cold hardening
skeeds
small-tonnage ship
smiledons
stewed chicken and rice in cream
syntaphilin
tapered chord
tetrahedral toolmaker's straight edge
timber crib cofferdam
travel message
tryste
Tuningen
two lanes canal
wanite
water absorption
Widener University
Wyszynski
zhaos
zk