时间:2019-01-24 作者:英语课 分类:柯南脱口秀


英语课

 What's this?And what's it a letter saying.we'd like to invite you to,I mean,what it actually look like?I'm fascinated. 这是什么 上面写着什么 是一封邀请信吗 看起来是什么样子 我对此很感兴趣


I think it's a printed letter and my name is written in at the beginning,dear Mr.Stewart. 我记得是一封印刷信 最开头手写着我的名字 亲爱的斯图尔特
And then it tells you,and just like in the movies,I read it three times because I couldn't make sense of it. 然后上面写着 就像在电影中一样 我读了三次 因为我看不懂
That this was directed at me.I look at the envelope,surely it's addressed to the wrong person,they meant the other Patrick Stewart,not me. 这信是寄给我的 我看了看信封 心想肯定是寄错人了 他们说的是另一个帕特里克·斯图尔特,不是我
Then there was a second piece of paper.and this literally 1 has two boxes. 然后 里面还有一张纸 上面有两个框
And you're asked to pick one of them,and it says yes,I accept,or no,I do not.Wait a minute.In this country,this's called jury duty. 你必须选一个 一个是 好 我接受 另一个是 不 我拒绝 等等 在美国 这叫陪审团义务
You're being made a knight 2.This is a thousand year old tradition and there's two boxes you check? 你被封爵了 这是上千年的传统 你还得划两个框吗
Well,it's better than jury duty.I don't know.You can't turn down jury duty. 比陪审义务要好啦 我说不好 陪审团义务是不能拒绝的
I've never done it.I don't qualify here because I'm not a citizen.I'm only a resident alien.Don't laugh about it. 我从没做过 我在美国没有资格 因为我不是公民 我只是个外籍居民 别笑外籍居民了
We won't do that.It was an extraordinary honor,I was thrilled to accept it. 我们没那么无聊 这是很了不起的荣誉 我很激动能接受
Astonished but proud to be joining the company of long time dear friends of mine like Ian Mckellan and Peter Jacoby.And of course,I grew up. 我很震惊 同时很自豪能加入 我的老友伊恩·麦克莱恩和德里克·雅各比等人 而且当然了 我长大了
 

adv.照字面意义,逐字地;确实
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
n.骑士,武士;爵士
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
标签: 脱口秀
学英语单词
accompushments
amplitude ratio-phase difference instrument
anisamide
antigedades
backbar
bashing on
bearing indication
beauvallon
boiling-water
Brevibloc
camp sheeting
candle stick
card reeler
CEW
clearing of accounts
client priority
communistled
compeed
compression of light pulse
couseranite
data flow
Dexasine
disgraciously
disprisoning
Dixonian
eat right
ecbasis
entraining plume
equity share
facultative anaerobes
family therapeutics
febris rubra
floating channel
flotation column
flys
fucko
fund remittance and transfer
gangrenous stomatitis
germylidenes
gingival separator
high energy level pile
hour-hand
human skin
impulsive neurosis
indeprehensible
indifferent air mass
insurance-relateds
intragastrically
Inverness capes
jolliment
k homogeneous grammar
kawamoto
Khvosh Maqām
lagopodous
landing over obstacle
leveraged contract in foreign exchange
Machupicchu
make sail
marine seepage
mechanical friction
midflow
nephometer
Nitropotasse
non-scene
nonlinear deformation
not good enough to
nucleolform
oletimol
ottey
P-anisidine value
phlordzinize
Ponchon-Savarit diagram
Pontchartrain, L.
precisionists
radio sensor
real-value item
recessing-tool
reduction cell
reverting
rotating cylinder (pneumatic)
sandcloth
Sap-flow
sclerospora miscanthi
scorner
secondary focusing
sell for
semi-direct fired pulverizing system
SI batch file service
snipe fish
South Whittier
stealthie
stock base
subapical initial
thomisidae
tire-pressure gauge
towell
twisting(cleland 1949)
Upper Voltans
water-sop
winter moth
XRE
zappily