【英音模仿秀】杯酒人生
英语课
模仿文本: We wanted to look at Jancis Robinson's life in wine, not just for a fascinating story of one life but because those four decades capture a period in which all of our relationships with wine change beyond recognition 1. So in this programme, perhaps against the wishes of our central character, we're going to talk about wine.
译文: 我们要回顾杰西丝•罗宾逊与酒打交道的日子,不仅是因为这是个醉人的故事,更因为这四十年见证了我们与酒之间关系的巨大变化。所以在本期节目中,也许我们不能如嘉宾所愿了,我们要来聊一聊酒。
译文: 我们要回顾杰西丝•罗宾逊与酒打交道的日子,不仅是因为这是个醉人的故事,更因为这四十年见证了我们与酒之间关系的巨大变化。所以在本期节目中,也许我们不能如嘉宾所愿了,我们要来聊一聊酒。
n.承认,认可,认出,认识
- The place has changed beyond recognition.这地方变得认不出来了。
- A sudden smile of recognition flashed across his face.他脸上掠过一丝笑意,表示认识对方。