时间:2019-01-23 作者:英语课 分类:美国学生历史


英语课

 But the fraudulent slave-state legislature had already provided for holding a constitutional convention at Lecompton. 但是,诡诈的主张奴隶制的立法机关已经规定在利康顿召开一次制宪会议,


This convention was controlled by the slave-state men and adopted a constitution providing for slavery. 这次会议由主张奴隶制的人控制,并通过了为奴隶制制定的章程。
President Buchanan sent this constitution to Congress and asked to have Kansas admitted as a slave state. 总统布坎南将这个章程交给国会并要求接受堪萨斯为一个有奴隶的州,
But Douglas could not bear to see the wishes of the settlers of Kansas outraged 1. 但是,道格拉斯不能忍受堪萨斯殖民地居民的愿望受到侵犯,
He opposed the proposition vigorously and it was defeated. 他强烈反对这个章程,结果,这个章程被否决,
It was not until 1861 that Kansas was admitted to the Union as a free state. 直到1861年堪萨斯才被联邦接受为一个自由民州。
360. John Brown's Raid, 1859. 360.约翰·布朗的突然袭击(1859年)
While in Kansas John Brown had conceived a bold plan. 约翰·布朗在堪萨斯期间想起一个大胆的计划,
It was to seize a strong place in the mountains of the South, and there protect any slaves who should run away from their masters. 那就是夺取南部山脉中的一处要地,在那里保护那些从其主人那里逃跑出来的奴隶。
In this way he expected to break slavery in pieces within two years. 他希望通过这样的努力在两年内粉碎奴隶制。
With only nineteen men he seized Harper's Ferry, in Virginia, and secured the United States arsenal 2 at that place. 约翰·布朗带着19个人夺取了弗吉尼亚的哈珀渡口,并获得美国在这个地方的一个兵工厂,
But he and most of his men were immediately captured. 但是,他和他的大多数手下很快就被抓获。
He was executed by the Virginian authorities as a traitor 3 and murderer. 他被弗吉尼亚当局作为叛国者和杀人犯处以死刑,
The Republican leaders denounced his act as "the gravest of crimes." 共和党的领导人称他的行为是"最严重的犯罪"。
But the Southern leaders were convinced that now the time had come to secede 4 from the Union and to establish a Southern Confederacy. 但是,南方的领导者由此相信,已经到了从联邦中正式退出并建立一个"南方联邦"的时候。

a.震惊的,义愤填膺的
  • Members of Parliament were outraged by the news of the assassination. 议会议员们被这暗杀的消息激怒了。
  • He was outraged by their behavior. 他们的行为使他感到愤慨。
n.兵工厂,军械库
  • Even the workers at the arsenal have got a secret organization.兵工厂工人暗中也有组织。
  • We must be the great arsenal of democracy.我们必须成为民主的大军火库。
n.叛徒,卖国贼
  • The traitor was finally found out and put in prison.那个卖国贼终于被人发现并被监禁了起来。
  • He was sold out by a traitor and arrested.他被叛徒出卖而被捕了。
v.退出,脱离
  • They plotted to make the whole Mississippi Valley secede from the United States.他们阴谋策划使整个密西西比流域脱离美国。
  • We won't allow Tibet to secede from China and become an independent nation.我们决不允许西藏脱离中国独立。
标签: 美国学生历史
学英语单词
administrative determination
anticlockwise moment
area of rudder
barmy sponge
barred gate
bath delivery stacker
behavioral scientist
Ben Nicholson
bleed off passage
bridge current indicator
bronchorelaxation
brugh
buffeting Mach number
centropages furcatus
cerebroside sulfatase deficiency
choora
chronic granulomatous disease
clubb
comprehensiveness principle
connector nameplate
cosine winding
coverbs
Creemore
cuckoo-spittle
culb
current sourcing logic
cytotoxicity assay
dahlheimer
diarylike
diolic acid
dispart
dolgorsuren
dotery
dry seborrheic dermatitis
echo depth sounding sonar
edictal citation
elevated shoreface terrace
explanatory grammar
flow pulsation
fore-wonted
Fritham
gel-sphere-pac process
genus Nabalus
grease creeping
Half-opening
hasubanonine
hutch
hygral shock
Ingersollian
ingravidation
integration program
interclutter visibility
intercostal muscle
lanyer
limit of resolving power
macroanalyticle balance
magnesium ammonium chloride
manipulating language
meat broth
medical response
metroclyster
Mischococcales
misimpressions
modulator band electrical system out
Moeller-Barlow disease
Molcho, Solomon
Monostomatic
multigroup theory
new input queue
newly born
nitro-silk
oxidizer flow rate
Pahra
performance map
plasma technology
Ploučnice
profre
public safety frequency bands
safety spring trip
Salna
shallons
single land tax theory
skill roadmap
slender rush
smoke-ball
solid slug
subscription to common captital stock
swamp blue berry
Swapoff
Swissess
tick bites
toller
Toyota Cup
trash boom
uloma polita
unbettered
Vumon
Warendorf
washing apparatus
Western Airway and Air Communications Service
worldhood
Zimmerwaldian