时间:2019-01-23 作者:英语课 分类:名人传记


英语课

   I think a lot of the speed and timing 1 that Bruce Lee had was,a, from the conditioning and strength and the way his body worked.


  我觉得吧 李小龙的速度是,身体力量训练以及身体机能的共同结果
  He was very, very concerned with his fast-twitch muscles.The one-inch punch that he developed, one of the fastest strikes and, and still use today.And that transfers over obviously into the boxing side.This ability to pack a punch has been acknowledged by some of the world's best boxers 2.
  他热衷于锻炼快肌纤维,他所完善的寸拳就是最快的拳法 现在还在用。现代拳击也显然受此影响,这种拳法为一些世界知名拳王所承认。
  That was the most amazing thing about Bruce, was the fact that he could generate so much speed and velocity 3 in his punches,short punches that he used his body and his... and his... the type of leverage 4 he was able to gain because he knew... he understood the mechanics of the body.
  这就是李小龙令人惊讶之处,他速度奇快 出拳迅猛,短距离能聚集身体所有力量,因为他熟知身体机能。
  Bruce Lee didn't just confine himself to exercising his muscles.He was also concerned with the fuel he was putting into his body.He began experimenting with high-protein drinks that he blended himself and supplemented with ginseng, royal jelly, and massive doses of vitamins.
  李小龙不仅仅局限于锻炼肌肉,他还注意营养的摄入,他尝试为自己榨高蛋白饮料,里面加有西洋参 蜂王浆 大量维他命。
  He was very known for taking vitamins and minerals and stuff like that,and he had to go on find these various difference ones and put them together,where now we can just walk into any store and be able to buy certain supplements like that.
  他吃维他命和矿物质什么的很出名了,但他得自己去尝试多种不同组合,而现在 我们只消到商店去买特定的营养品就可以了。
  So a lot of the things he was doing as an athlete back then is things that we incorporate now bodybuilding.Bruce Lee's approach to high-protein drink was revolutionary and shocked some of his colleagues when he returned to Hong Kong.
  所以他当时作为运动员所选用的营养 就是现在健美所采用的,李小龙的高蛋白饮料令人耳目一新 甚至在回港后 还吓了同事们一跳。

n.时间安排,时间选择
  • The timing of the meeting is not convenient.会议的时间安排不合适。
  • The timing of our statement is very opportune.我们发表声明选择的时机很恰当。
n.拳击短裤;(尤指职业)拳击手( boxer的名词复数 );拳师狗
  • The boxers were goaded on by the shrieking crowd. 拳击运动员听见观众的喊叫就来劲儿了。 来自《简明英汉词典》
  • The boxers slugged it out to the finish. 两名拳击手最后决出了胜负。 来自《简明英汉词典》
n.速度,速率
  • Einstein's theory links energy with mass and velocity of light.爱因斯坦的理论把能量同质量和光速联系起来。
  • The velocity of light is about 300000 kilometres per second.光速约为每秒300000公里。
n.力量,影响;杠杆作用,杠杆的力量
  • We'll have to use leverage to move this huge rock.我们不得不借助杠杆之力来移动这块巨石。
  • He failed in the project because he could gain no leverage. 因为他没有影响力,他的计划失败了。
标签: 李小龙 传记
学英语单词
acanthine septum
adenoidism
adjustment bond
air ferry
Anenii Noi
anomomitosis
Arroux
be full of crap
bellywhop
Big Knife
BJM
bluetongues
bond notes
brighton system
bulk modulus of elesticity
cell ageing
chondrodystrophy fetalis
Choros, Is.de los
cletidus
color-subcarrier reference
colour fluctuation
common controls
composent
contemplar
coralwoods
cyclohexyl butyrate
debre zeit
decreasing cost of production
dimaano
downspout
drags on
electric machine with aluminum winding
emphatic denial
enamorment
exhaust-recirculation method
expect for
explosive gas detector
feu de joie
fixed reactor vessel(closure)head insulation
flowerer
fluctuation of blood pressure
free of capture&seizure clause
fulminate
generalization
go out of someone's mind
graph hole
he've
Hungarian literature
hygrokinematics
hypnone
in-core instrumentation assembly
instrumental neutron activation analysis
Inversanda
Karoub
kracht
lactonase
Lagbar
leif eriksson
leveling line
liability on the instrument
malaxerman
maximal dilation
mayoralties
micromodule electronic
mobile magnetic particle flaw detector
neat's-tongue
newborn baby tub bath
NHWL
North Coalsack
nuculana acinacea
null solution
opinionable
partition programs
phase-change lubrication
phenylbutylcarbinol(fenipentol-choleretic)
piping porosity
Pittosporopsis
postcommunist
posthabit
Princess Di
Ptychopariina
puccinia asparagi de candslle
Pyrolic
regional anaesthesias
renite
resonant column triaxial test apparatus
saddle surface
safety barrel
servomtor
silvopasture
siphonlike
sma connectors
sotws
stall-thermometer
stell-
structural impairment
tenoretics
thiophene iodide
TMB-4
Tsvetovka
whale fall
Zirkūh