时间:2019-01-23 作者:英语课 分类:英语早间课堂


英语课
【课堂复习】
首先,let's have a review。我们来回顾在本课中第一、二、三讲中讲到的表示“玩得非常愉快”的说法。说起来可以分为两大类,第一类是非正式用语,第二类是正式用语。我们要表述“玩得非常愉快”,非正式用语有四个:have a blast,have a ball,have oneself a ball,have a way cool time。正式书面用语有:have a (wonderful,great,a whale of,ect.) time,enjoy oneself (or sth) a lot,have much (a lot of,lots of ,a bundle of ,ect. )fun,get a bang out of sth(or doing sth)。
【今日课题详解】
在我们可可英语QQ交流群里面,有不少的人问到我如何提高听力呢?这个也真难的,确实,我们在看美剧的时候很难去听得懂,可是看到脚本语言却非常的简单。那是应为美国人在平时说话的时候说话的速度比较快,快速英语是省略读,连读以及浊化读的一个综合体。而且在一定的时候还是用了俚语中的实际发音。那么今天我们课题就是来看一下本课的主题句子在俚语中的实际发音是怎么样的。
All my dear listeners, listen carefully——We had a blast at the amusement park. We stayed there all day and night. ——We had a blast at the amusement park. We stayed there all day and night. 亲爱的听众朋友,您听出来了同样的一句话第一次和第二次在发音上有什么细微的差别吗?下面Juliet就和大家一同探来探个究竟。
要点一:句中的介词at发音为[it],把[?t]中的大蝴蝶[?]]发成了短促的短元音[i]。
要点二:句中的连词and只发了爆破音[d]这一个音,没有发元音[?]和辅音[n]这2个音。
说了要点和难点后,我再回放一遍,您在仔细地听。We had a blast at the amusement park. We stayed there all day and night. ——We had a blast 'it the amusement park. We stayed there all day 'd night. 好,那么现在亲爱的听众朋友,您听出来了同一个句子它的标准发音和在俚语中的实际发音的细微差别了吗?这回没听出也没关系,但是要不停地听,反复地听,您一定会有收获,您在听力上会有非常大的突破。
 
转自可可英语

学英语单词
acceptedly
accompting
added value analysis
advertisement file
all cut
anti-adhesions
anticipatory subject
appropriate to oneself
astroite
asymmetrical P.D. modulation
Baltasar, Pta.
Ban Kapang
border region
Cath ed
chainss
circular arc camber
combined liver and kidney transplantation
completely additive measure
convectional degree of distortion
cum all rights
cyclical stress
deaf point
demand letter
diplomatic negotiationss
dishwares
disordering rate
dock-cress
double v groove weld
Elatostema edule
emergnecy measure
entanglement
Erops
expert survey
field-alterable control element
furocoumarins
giant stride standing
go on a spending spree
Göppingen
Hausdorff codimension
high temperature gas cooled reactor
inch by inch
infective splenomegaly
iron and steel wire
irrecognition
isocortex
jukus
Kami-hiru-zen
knock together
Ku Klux
laboratoryscale
langeleik
marbles
metadoxine
mooring anchors
mosatil
nahuatlato
new fuel assembly transfer station
nickel oxide
nonepidermal
Ongchiopsis
overflow slab
overnight cases
party travel
persulfacte
pointed-leaf maples
potential buffer agent
prepunctual
pressure density
proper journal
pupillostatomete
r/i closing form
Radushne
ramnath
rotary spherical digester
rotating rod viscometer
royal roads
rub down
rubber air pillow
sacurity dispatching
screen design aid
self-learning computer
Sinovac
square drubble
stenagma
stereotelescope
strewment
Sublimaze
telephone receivers
Tellico Plains
toile ciree
tools attachment
traceabler
triads
Turkish Van
uncinate epilepsy
unmitre
unwealth
volen
washboard
Ways and Means Committee
work time research
Z-transformation