时间:2019-01-23 作者:英语课 分类:英语早间课堂


英语课
【课堂复习】
首先,let's have a review。我们来回顾在本课中第一、二、三讲中讲到的表示“玩得非常愉快”的说法。说起来可以分为两大类,第一类是非正式用语,第二类是正式用语。我们要表述“玩得非常愉快”,非正式用语有四个:have a blast,have a ball,have oneself a ball,have a way cool time。正式书面用语有:have a (wonderful,great,a whale of,ect.) time,enjoy oneself (or sth) a lot,have much (a lot of,lots of ,a bundle of ,ect. )fun,get a bang out of sth(or doing sth)。
【今日课题详解】
在我们可可英语QQ交流群里面,有不少的人问到我如何提高听力呢?这个也真难的,确实,我们在看美剧的时候很难去听得懂,可是看到脚本语言却非常的简单。那是应为美国人在平时说话的时候说话的速度比较快,快速英语是省略读,连读以及浊化读的一个综合体。而且在一定的时候还是用了俚语中的实际发音。那么今天我们课题就是来看一下本课的主题句子在俚语中的实际发音是怎么样的。
All my dear listeners, listen carefully——We had a blast at the amusement park. We stayed there all day and night. ——We had a blast at the amusement park. We stayed there all day and night. 亲爱的听众朋友,您听出来了同样的一句话第一次和第二次在发音上有什么细微的差别吗?下面Juliet就和大家一同探来探个究竟。
要点一:句中的介词at发音为[it],把[?t]中的大蝴蝶[?]]发成了短促的短元音[i]。
要点二:句中的连词and只发了爆破音[d]这一个音,没有发元音[?]和辅音[n]这2个音。
说了要点和难点后,我再回放一遍,您在仔细地听。We had a blast at the amusement park. We stayed there all day and night. ——We had a blast 'it the amusement park. We stayed there all day 'd night. 好,那么现在亲爱的听众朋友,您听出来了同一个句子它的标准发音和在俚语中的实际发音的细微差别了吗?这回没听出也没关系,但是要不停地听,反复地听,您一定会有收获,您在听力上会有非常大的突破。
 
转自可可英语

学英语单词
abnormality of umbilial cord
abraham electron model
agent technology
al abtiyah
alphabetic numeric
amount of similarity
anal pit
apostils
Arenacea
arithmetic functions
aztreonam
batu raja
Berlevåg
Black Umfolozi
body-self
Bofjell
boost mechanism
buffalo-skin
butchart
categories of patent
caudal articular process
chadbourne
characterization of topology
chlortetracycline hydrochloride
chordwise component
costal fold
court roll
crustal thinkness
cyclohexanone peroxied
debug program
department of physical training
dip varnish
Dunelmensis
edlein
educational humanization
einmal
ensnarer
esixes
executive assistant
exterior-point algorithm
Fereol-Graux type of ocular palsy
freeze to death
geberish
get over a difficulty
go anywhere
gouvernment
hadamard transform spectrometer
helical type agitator
Hock-day
homogeneous multiplexed circuit
HVL
institutional negotiation
intruded
kiawah
lapse to
lead-silver babbitt
light duty diesel
longitudinal-stay
marsturite
Masshoff
merkin
metaplots
multipayer
municipal enterprises
nephrotome plate
oval bow machine
payment against arrival of documents
peak voltage at locked-rotor
peritonitis encapsulans
pigmented resin emulsion color
praxiological
priority lien
product symbol analysis
Propertius, Sextus
raw lube stock
reentrant corner
relative leucocytosis
scientificness
second-timer
seed regulator
shrugging
simple program
small yellow hop clover
social market sector
special collection
specific magnetic rotation
summer stock
super accelerator
tachinas
Tamiahua
topological embedding
unbled
ventral posterolateral nucleus
venturia inaqualis(cke.)winter.
vibration mill
VSOL
waterway
weep crocodile tears
whirlpool bath
wide projective bundle
wieghing instrument
worm case