时间:2019-01-23 作者:英语课 分类:英语早间课堂


英语课
【今日主题】
第15课的第一讲和第二讲中都留有小小的功课。在一些朋友的邮件中,存在一些共同的疑惑,今天我就第15课的第一讲中的习题做详细的讲解。我们来看习题:Please translate the following sentences into English with "get up on the wrong side of the bed". 请用“get up on the wrong side of the bed” 将下面的句子翻译成英文。
【习题详解】
1. 天晓得是什么事使得她心烦意乱,她整天心绪不佳。
参考答案翻译为:Heaven only knows what has upset her and she's gotten up on the wrong side all day long.
【难点解析】
(1) 这个句子是采用了并列分句的形式进行翻译,这2个分句之间的关系式因果关系,因此用连词and连接,那么and在这里表示“原因”。此外,第一个分句又是一个含有宾语从句的复合句。既然2个分句之间存在着因果关系,那我们就要注意2个分句之间的谓语关系是如何的? 第一个分句中的宾语从句what has upset her意思是是:使她烦恼不安的事。这里为何用现在完成时而不用一般现在时呢?那么,我们来看第二个分句,she's gotten up on the wrong side of the bed all day long,意思是:她整天都心烦意乱的。这个“心烦意乱”是指“从受到骚扰”以后而一直存在这种情绪不佳的状态,那么upset her这个事情发生在过去,但是又使得句中的主人公she (她)一直都情绪不好。由此可将,upset这个动作不仅发生在过去,而且还对现在存在着影响,这个影响就是句中的这主人公she的情绪整天不佳,因此,what upset her 要用现在完成时,即:what has upset her。(2)all day long 整天,一天2. 他现在情绪很坏,我们最好不要打搅他。
参考答案翻译为: He's gotten up on the wrong side and we'd better leave him alone.
【难点解析】 (1) 这个句子是采用有连词and连接2个并列分句的方式来进行翻译。那么这2个分句之间存在的逻辑关系式是因果关系,那么and 在这里表示原因。在第一个分句中:He's gotten up on the wrong side. 使用了现在完成时。为何在这里要使用现在完成时而不使用一般现在时呢?那么,我们来看看2个并列分句中的谓语他们有何联系?we'd better leave him alone. 意思是:我们最好让他独自安静地呆着,让他冷静一下。这句话是说话者劝诫比人现在不要理会句子中的主人公she(情绪不好的她)。为何说话者要这样劝诫别人呢?因为句中的主人公he从过去的某一时刻就开始心情不好了,而且这种不好的心情从过去的某一时刻开始一直延续到说话者劝解别人的时候,所以要用现在完成时。这个句子使用现在完成时与第一道题使用现在完成时不一样:第一题用现在完成时是指发生在过去的事情对现在还有着影响,本题的现在完成时是指动作从过去的某一时候发生而延续到现在。
(2) leave somebody alone 意思是:不打扰某,不管,不理(某人),让…独自呆着,让......安静一会儿。这个短语中的alone是做leave后面的somebody的宾语补足语。这个短语与的结构就是:leaver + somebody + alone,同make和consider的用法,make somebody + adj.,consider somebody+adj.。例如:Couldn't you do me a favor 1 and leave me alone.你就不能帮帮忙让给我自己一个人待会。Leave him alone, and he already become blind drunk 2.不管他了,他已经喝得烂醉如泥。
 
转自可可英语

n.好感;赞同;好事;vt.赞同,喜爱;有利于
  • She is out of favor with her employer.她失去了雇主的欢心。
  • The new teacher finds favor in the eyes of the parents.那位新老师很受家长的欢迎。
adj.醉酒的;(喻)陶醉的;n.酗酒者,醉汉
  • People who drives when they are drunk should be heavily penalised.醉酒驾车的人应受重罚。
  • She found him drunk when she came home at night.她晚上回家时,经常发现他醉醺醺的。
学英语单词
ABSE (absolute error)
appointed aerodrome weather report
atomic beam spectroscopy
audit planning and control questionnaire
babygram
band buildr
bit diamond
boldoin
Bordein
broadband ISDN
caudal ligament
cephalomancy
chamula
coefficient power
colloguing
conical marine raingage
consumer union
continuous-column dissolver
cresoxyacetic acid
Crocodylidae
deconstructionism
dense deposit disease
digital book
Elaeocarpus oblongilimbus
erga
erysiphaless
Eumops
excess noise ratio
Faberia sinensis
feed water purification
Fenton
forcipomyia (lasiohelea) hualuensis
frostling
gamboge yellow
generalization transfer
Geoplane
heatsinked
hen pox
image camera tube
inaudibleness
incomparable product
Independent Television
input analysis
internal weight
investment trust
iron balance
iron tanning
jeni
kept to himself
Lagrange saddle point
langevins
licence duplicate
line record
locking strip
lupo
make any sense
Mamey, R.
martez
mine field gap
mode degeneracy
molysmology
moving coil actuator
multipole operation
needling angle
neutrality proclamation
newmath
nitrolacquer
nonorientable surface
O-PD
offset mho relay
oligocene epoches
only so much
oxaluria
PANSS
part number(P/N)
participative commercials
peaklets
performance analysis and reporting system
pinnotheres tsingtaoensis
program access key
pyonephrosis
radial tire
rational tetrahedron
re-fill
ring pulls
Sam and Dave
sample translator
slenderization
spirituousness
spring-governor
SSIDS
St-Amarin
supervising architect
surface treatment
tagmemically
trypsinize
uglinesses
unalteration
wall coping
wall desk
yeah-yeah
zinc oxide fume