【英语早间课堂】话说地道美语 Lesson 8(2)
时间:2019-01-23 作者:英语课 分类:英语早间课堂
英语课
1 Lesson Eight How to say "浑身上下" in real American English? (第二讲)2 课后习题参考答案各位亲爱的听众朋友,这里是晨间7点档“话说地道美语”,我是Juliet。非常高兴与您在这美丽的清晨相见。
【课前热身】
First of all , let's have a review. 在第八课的第一讲中,我们说道了与“covering one's whole body”同义的一个口语短语:from head to toe, from head to feet 从头到脚,浑身上下,遍布全身。并且知道了由其而引申出来一个意思与“very much , completely , thoroughly 1” 同义:彻底彻尾地,完全所有地,极度地,非常地。
【课堂讲述】
今天我要教给您另一个口语短语同样有以上2个意思,与“from head to toe (or feet )”完全等同。What's it? We might as well listen to the following sentence: We were covered in mud from top to toe. 我们浑身是泥。Obviously 2, it is "from top to toe". 在今天的这个句子中用了一个含有top, t-o-p 顶部和toe,t-o-e脚趾间这2个单词的一个短语来表述“浑身上下”和“彻底彻尾”的意思。
Let's look at two more sentences including it that expresses "covering one's whole body". 1 Sweat suddenly drenched 3 him from top to toe. 他浑身上下淌着汗。2 Don't come to bed, covered up from top to toe. 上床睡觉,千万不要从头到脚唔得严严实实的。(备注:cover up这个短语有2个用法:第一个是cover up或者是cover oneself up . It means"put on more clothes". 加多,穿多衣服,穿暖和点。For example: It gets cold , you'd better cover yourself up. 天变冷,你最好多穿些衣服。第二个用法是:cover something up. It means "to cover something completely so that it cannot be seen" 意思是:(完全)遮住,盖住。For example: He covered up the body with a sheet. 他用一张床单把尸体盖住了。)(And now ,let's look at two more sentences including it that expresses "very much , completely , thoroughly". 1 I'm confused from top to toe. 我完全给弄糊涂了。2 He took me in from top to toe with his honeyed words. 我完全被他的甜言蜜语给骗了。(备注:"Take somebody in" means"make somebody believe something that is not true". 欺骗,蒙骗。You are a cheat! You cheated me! I will get you someday!你是一个骗子!你欺骗了我!总有一天我会报复你的!I dare you to cheat me.谅你也不敢欺骗我。)【课堂总结】
Let's have a summary. Firstly ,我们学了与“from head to toe”"from head to toe" 同义的短语:from top to toe. 从头到脚,浑身上下,彻底彻尾,完全所有。Secondly 4, we have got some useful phrases: cover up (cover oneself up ) 穿多些衣服,穿暖和点,cover something up (完全)遮住,盖住,take somebody in 欺骗,蒙骗(某人),honeyed words 甜言蜜语。
【课后习题】
1 Please translate the following sentences into English.
( 1 ) 我们玩得痛快极了。
( 2 )我的性格与我妹妹的性格截然不同。 2 Please complete the following sentences.
( 1 ) 我看了常地地道道的英国人的芭蕾舞表演。
I a ballet performance English from to .
( 2 ) 这工作做得差极了。
The work done top toe.
转自可可英语
adv.完全地,彻底地,十足地
- The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
- The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
adv.显然;明白地
- Obviously they were putting him to a severe test.显然他们是在给他以严峻的考验。
- Obviously he was lying.显然他是在撒谎。
adj.湿透的;充满的v.使湿透( drench的过去式和过去分词 );在某人(某物)上大量使用(某液体)
- We were caught in the storm and got drenched to the skin. 我们遇上了暴雨,淋得浑身透湿。
- The rain drenched us. 雨把我们淋得湿透。 来自《简明英汉词典》