时间:2019-01-23 作者:英语课 分类:英语早间课堂


英语课
【今日主题】
This morning, I'd like to talk about a new sentence pattern which is : S suppose (that) S did. 这个句式表达的意思是假设,设想某人做某事。In this sentence " suppose " means " to pretend that something is true or imagine what would happen if something were true". From it's English explanation, we can see that subjunctive should be used in an objective 1 clause 2 that follows it.
【主题详解】
从其英文解释中,我们就可以说看出该句式表达出来的是某人纯然的一种假想,与现实是不一致的,suppose后面跟的宾语从句中要使用虚拟语气。“That S did.”是由that引导的宾语从句,我们可以看到其谓语形式是did,使用动词的一般过去式。由此可知,这就是这个句式的虚拟语气的体现形式,而且可以知道这个句式是表示对现在或是将来的情况的一种假设,设想。
【视野拓展】
如果是表示对发生过了的事情进行假设,设想,其谓语形式是had done. So , we have another sentence pattern : S suppose (that) S had done. That can be left out. That 可以省略。
【例句】
1 Suppose her father turned her out of door, what would she take? 设想她的父亲把他撵出家门,她会是怎样的反应呢?
2 Suppose they didn't believe him, what would they do to him. 假如他们不相信他的话,他们会对他怎样呢?
【特殊例句】
但是在牛津词典中,出现的例句中是不用虚拟语气的。
1 Suppose that flights are fully 3 booked on that day, which other day could we go? 假定那天的航班都订满了,我们还可以在哪天走呢?
2 Let us suppose , for example, that you are married with two children, what kind of job for a living would you choose? 比方说,假设你成家了,还有2个孩子,因生存你选择什么工种呢?
3 Suppose he is dead—— what then?
假如他死了,那怎么办呢?
由此可见,凡含有宾语从句的复合句中的主句中含有suppose这个词,作为“假设,设想,假定”这类意思的话,后面跟的宾语从句可以使用虚拟语气,也可以不使用虚拟语气。
【温故知新】
please translate the following sentences into English with today's sentence pattern talked about.
1 假如下雨的话,我们还是要去。
2 咱们姑且假设这个消息是真的。
3 没有理由假定这些会是严重地不稳定的。
4 假如没有人去过那里的话,会怎么样?
5 假如当时我们没有去帮助他,会发生什么事呢?
 
转自可可英语
 

adj.客观的;n.目标,目的
  • He tried to take an objective view of the situation.他试图对形势有个客观的看法。
  • The cultivation in good taste is our main objective.培养高雅情趣是我们的主要目标。
n.(正式文件或法律文件的)条款,从句,分句
  • The sentence consists of a main clause and a subordinate clause.这句中有一个主句和一个从句。
  • What clause do you require in the contract?你要求在合同中订上什么条款?
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
学英语单词
advantage out
amillennialists
armings
automatic threahold
Aveleda
backward-action regulator
Botea
Buttisholz
Byusakan
cairngormstone
chemical economics
cheverel
choice menus
common object model
component nuclear precession magnetometer
congenital amaurosis
crystal controlled
current source for measurement
demandings
diaclases
digital error
disequal
ejector effect
electronic display
eurythmicss
feller-delimber-bucker-buncher
Fer-in-sol
filament switch
Florid-F
heldentenors
high pressure fuel pump
hoky-poky
IADH
Ibadists
initial sensibility
Joeuf
kiddie stroll
leiariuss
Magazine Mountain
malarkey, malarky
mercator cylindrical projection
merchandise valuation
Montechiaro d'Asti
Mudian
mugilogobius abei
multispectral photographic information
musculus protractor pinnae dorsalis
negro
nickel steel
number of repeated impact to breaking
oriental-style
panduriform
Paxton, Joseph
Peraltilla
Polish language
pre-Soviet
pressure drive
pseudo-random process
Puccinellia leiolepis
quality of freight transportation
re import
refined degree
regretably
reserve source of cash
Rundstedt, Karl Rudolf Gerd von
saligine
sandpaintings
Saussurea
screwstock
sdr standard
semiforced
serialisation
serum antitetanicum siccum
silicon steel sheet
sliding-filament model
solvent-recovery system
souster
soviet-eras
speed up gears
spheroides
sportboats
sprocket chain
stenogobius genivittatus
stereoblock
stony uterine mass
storage content
surrebutter
telex booth
temporomalar nerve
terminal equipment types
test of mongolian and tibetan language
thermo-couple pyrometer
three-high bloomer
throat paint
to the best of one's belief
tree farmer
Trombe walls
Tunis.
underfiring gas
visiting nurses
vt (voltage transformer)
wrist roll