时间:2019-01-23 作者:英语课 分类:英语早间课堂


英语课

 【复习】


Last time we learned two sentence patterns which are "S suppose ( that ) S did." and " S suppose ( that ) S had done" .
第一句表示的意思是对将来或者是现在的情况的一种设想,假设,因此宾语从句中的谓语是did, 即:使用动词的一般过去式来体现虚拟语气。
今天要在此特别补充一点的就是:对将来的事情进行假设的话,谓语还可以由would do这个结构构成, 那么我们可以得到另外一个句型:S suppose ( that ) S would do。
而第二句则是对已经发生了的事情做一种假设,设想,因此宾语从句的谓语是had done,即:使用动词的过去完成时来体现虚拟语气。引导词that 可以省略。
【习题及点评】
And some translation exercises were left and I'm about to let the answers to them out in the open.
【Exercise I】假如下雨的话,我们还是要去。
【Translation 1】Suppose ( that ) it rained, we would still go.
【Translation 2】Suppose ( that ) it rains, we will still go.
【点评】
1 此句话是对将来情况的一种假设,用句型Suppose that S did.
2 副词放置的位置:still放于实义动词前。
【Exercise II】咱们姑且假设这个消息是真的。
【Translation 1】Let us suppose the news was really true for a moment.
【Translation 2】Let us suppose the news is really true for a moment.
【点评】
1 此句话是对现在情况的假设,因此用句型Suppose that S did.
2短语的运用:姑且的中文意思是指时间段(暂时),因此英文中for a moment的意思和它相近。For a moment是一会儿,片刻的意思。 For a moment he was filled with a sort of exaltation. 一时间他忽然变得趾高气扬起来。For a moment Peter felt a surge of sympathy for the older man. 一刹那间彼得对这位老头油然产生了一种怜悯心。
【Exercise III】没有理由假定这些会严重的不稳定的。
【Translation 1】There is no reason to suppose ( that ) these would be destabilizing .
【Translation 2】There is no reason to suppose ( that ) these will be destabilizing .
【点评】
1 现在分词的运用:destabilizing是destabilize 这个动词的现在分词,相当于形容词,关于这个知识点,请详请参见前期(第80期)的declining的详解,今天就不重复讲了。
2 该句子to suppose ( that ) these would be destabilizing 是动词不定式作定语修饰reason,这里省略了关系副词why。 这个动词不定式中含有宾语从句是:( that ) these would be destabilizing ,由此可见像suppose, order, advise , insist, propose等等这些动词不管在一个句子中做什么成分,只要后面带有宾语从句,就要看其意思来考虑是否使用虚拟语气。
3 suppose和wish一样谓语可以由would + 动词原形构成。
4 此句话是对将来的情况的一种假设,因此使用的句型是:S suppose ( that ) S would do.
【Exercise IIII】假如没有人去过那里的话,会怎么样?
【Translation 1】Suppose ( that ) no one had been there, what then?
【Translation 2】Suppose ( that ) no one was there, what then?
【点评】
1 此句话是对过去情况的一种假设,因此用句型:S suppose ( that ) S had done。
2 What then? 这个口语话短句的意思是:怎么样?怎么办?
【Exercise IV】假如当时我们没有去帮助他,会发生什么事呢?
【Translation 1】Let us suppose ( that ) we hadn't helped him, what would happen?
【Translation 2】Let us suppose ( that ) we didn't help him, what would happen?
上期我们说道了suppose后面的宾语从句可以用虚拟语气,也可以不用虚拟语气,因此以上5道翻译习题就出现上面2中翻译,第一句使用的是虚拟语气,而第二句则使用的是陈述语气。
【今日主题】
And this morning, I would like to talk about another sentence pattern which is : S desire ( that ) S should do. 这个句式是表示某人极其希望某人做某事。
【主题详解】
In this sentence, " desire" means" to wish for" , 意为:渴望,期望。Of course, subjunctive should be used in an objective clause that follows it. ( that ) S should do. 是由that引导的宾语从句,可见虚拟语气体现在本句中的谓语形式为:should + 动词原形。引导词that和情态动词可以省略。
【例句】
1 We all desire we be happy and healthy. 我们都渴望幸福和健康。
2 I desired I had beem a teacher. 我曾经渴望我是一名教师。
3 Fewer people desire they live in the north of this county. 几乎没有人想住在这个国家的北部。
在这里强调一点,desire不能用于任何进行时态中。
 
转自可可英语
 

学英语单词
addeem
ambulacral radial canal
angle stripper
antibrachio-carpal joint (or radio-carpal joint)
arslan
auger process
battery-pack
be under discussion
bick
bideford b. (barnstaple b.)
central looseness
chaleco
Chao Phraya River
colloid science
complete performance
compound compact
condenser gasket
contact resistance
coronion
crystallogram
double turnout
dough mill
earthy calamine
face-up feed
facelinids
feeling pin
financial cooperation
flawlessly
fluctuating tensile load
gain on insurance claims
gauss-seidel algorithm
general inventory
geologic map of Mars
glaze up
good books
haematodes
hot carrier
Hunter's bend
hydrological analysis
hydrotropes
IILS
initial steam pressure
irradiant
jemmied
klibis
laser generation
lil'
Marylandian
mbuss
Mediterranean suite
metallurgical thermochemistry
metamodelization
micro-unit
nickel tungsten
nine thousand
oil-dollar recycling
pamphlet
paracrine
permethylated
peteous
phospsphori pentoxiaum
place kicks
political economics of inflation
polygamized
print jack
pterodactylids
quadragesimals
re-entrant mold
registering voltmeter
sabol
satellite-television
scalar computation
select range
semimystical
show your ass
shredding equipment
Sinus ethmoidales anteriores medii
slow rotator
sole piece
solid state photodiode
spontaneous polarization strength
Spruance, Raymond Ames
sub transferee
tapered cascade
tauridors
the man of the moment
the product of
Thiothxene
time current method
tipping bucket rain gage
topper coat
Treponema calligyrum
tube packing tightening tool
turning short round by ahead and astern engine
unorganized ferment
view of nature
wanfortune
wide band pulse amplifier
windshield cover
wok hei
Wolfach
zOMFG