时间:2019-01-23 作者:英语课 分类:英语早间课堂


英语课

 【主题】


Last time we learned 1 a classical sentence"Spit it out."which is used to ask somebody to tell you all hidden in his heart. This morning I would like to share a new expression with you which expresses a person is asked to be told something he doesn't like to hear. What's it? Let's get the answer from the following dialogue.
A : I've some bad news for you. B : Give it to me straight. I can take it.
【答疑解惑】
It is "Give it to me straight." Straight 是直接的意思,the most pure translation of it is: 坦率地告诉我,跟我说实话吧。Straight 还有立刻的意思,the most pure translation of it is: 开门见山地说There's an idiom which is similar to it. It is "straight from the shoulder" . If you say something straight from the shoulder, you are very being hones, even if what you are saying is critical. So , "I will give it to you straight from the shoulder.'意思就是:我要跟你说句实话。
【视野拓展】
As for"straight", we have many idioms. Such as: go straight, play it straight, straight away, straight out/of, straight up.
"Go straight" means "to stop being a criminal and live a honest life". 使我们中文中所说的“改邪归正,重新做人”的意思。He went straight and we shouldn't speak 0f what he'd done before. 他已经改邪归正了,我们不应该在提及他做的那些犯罪的事情。
"Play it straight"means "to be honest and not to trick somebody". 意思是:诚实无欺,公平正直。I realized those who play it straight in politics cannot be in power for a long time. 我发觉那些在政坛上正直的人当权不久。确实生活中也是,为人有一门学问,真想混的风风光光的,还真得学《厚黑学》。
"Straight of " means "without hesitating". 意思是:毫不犹豫地,直率地。She asked him straight off what he though about. 她直率地问他对这一切有什么看法。
"Straight up" is used to ask if what somebody has said is true or emphasize 2 that what you've said is true. 它用于询问或者是强调事情的真实性,翻译为:的确,真的。I saw it- straight up. 我亲眼看见了,真的。Tell me straight up. 跟我说实话。
 
 
转自可可英语

adj.有学问的,博学的;learn的过去式和过去分词
  • He went into a rage when he learned about it.他听到这事后勃然大怒。
  • In this little village,he passed for a learned man.在这个小村子里,他被视为有学问的人。
vt.加强…的语气,强调,着重
  • I must emphasize the fact that she is only a little girl. 我必须强调这样一个事实,这就是她只不过是个小女孩。
  • I must emphasize the fact that they are only children. 我必须强调这一事实,即他们只不过是孩子。
学英语单词
-sis
aculops taiwanensis
add ons
advowee
airlift ditching method
alkaline resisting
altitude-direction indicator
Ascophllum
auxiliary bus bar
Bastille, L.
battery current
bayadeer
Bhimogaon
bracket system
bufrolin
catapulting speed
Chamabainia
Chinguanja
Columbus Air Force Base
commercial district
distiller's dried grain
dysbacteria
electric grill
electronic flash lamp
embox
finger puppet
fire hose box
flocculable
flukelike
forclosures
front side guard
further instruction
gaging surface
Gigartina
go to thebasket
grammitis hirtella (bl.)ching
GTF angle
iliosacral articulation
independent differential operator
inert elements
influenciary
insolvency clause
intraparticle diffusion
intreating
lap-steels
lilac-pink
lisianthoside
llobregats
lobe plate
locomotive periodical repair
major maritime interests
Melandryum
milk ripe
minimum loss pad
modelling test technique
monachosorum subdigitatum kuhn
multiviscosity oil
nhk (of japan)
numeri
nuttinesses
object subschema
off-peak fares
olfactory rosette
pad array carrier
paque water
pendulum magnetometer
periodic differential equation
pilefollower
play a fish
Play cool
play up steel production
potato mosaic
prompt neutron activation analysis
pulse detonation engines
real-essence
republics of slovenia
respackled
Rhynchospora malasica
Ruscova
scharffenberger
seab
Shewanella
single-coiled relay
sod-mower
solidification temperature
spiral flow
subcommittee on telecommunications and finances
suramin sodium
take into care
tangent-chord angle
tetratype
the scales fall from someone's eyes
triazolone
tweed heads
two thousand three hundred
U-shaped core
ultraclear environment
uniformity of product
wallscreen
warmdowns
Watanabe
yaila