【英语早间课堂】Give it to me straight.
时间:2019-01-23 作者:英语课 分类:英语早间课堂
英语课
【主题】
Last time we learned 1 a classical sentence"Spit it out."which is used to ask somebody to tell you all hidden in his heart. This morning I would like to share a new expression with you which expresses a person is asked to be told something he doesn't like to hear. What's it? Let's get the answer from the following dialogue.
A : I've some bad news for you. B : Give it to me straight. I can take it.
【答疑解惑】
It is "Give it to me straight." Straight 是直接的意思,the most pure translation of it is: 坦率地告诉我,跟我说实话吧。Straight 还有立刻的意思,the most pure translation of it is: 开门见山地说There's an idiom which is similar to it. It is "straight from the shoulder" . If you say something straight from the shoulder, you are very being hones, even if what you are saying is critical. So , "I will give it to you straight from the shoulder.'意思就是:我要跟你说句实话。
【视野拓展】
As for"straight", we have many idioms. Such as: go straight, play it straight, straight away, straight out/of, straight up.
"Go straight" means "to stop being a criminal and live a honest life". 使我们中文中所说的“改邪归正,重新做人”的意思。He went straight and we shouldn't speak 0f what he'd done before. 他已经改邪归正了,我们不应该在提及他做的那些犯罪的事情。
"Play it straight"means "to be honest and not to trick somebody". 意思是:诚实无欺,公平正直。I realized those who play it straight in politics cannot be in power for a long time. 我发觉那些在政坛上正直的人当权不久。确实生活中也是,为人有一门学问,真想混的风风光光的,还真得学《厚黑学》。
"Straight of " means "without hesitating". 意思是:毫不犹豫地,直率地。She asked him straight off what he though about. 她直率地问他对这一切有什么看法。
"Straight up" is used to ask if what somebody has said is true or emphasize 2 that what you've said is true. 它用于询问或者是强调事情的真实性,翻译为:的确,真的。I saw it- straight up. 我亲眼看见了,真的。Tell me straight up. 跟我说实话。
转自可可英语
adj.有学问的,博学的;learn的过去式和过去分词
- He went into a rage when he learned about it.他听到这事后勃然大怒。
- In this little village,he passed for a learned man.在这个小村子里,他被视为有学问的人。