时间:2019-01-23 作者:英语课 分类:英语早间课堂


英语课

 【主题】


Last time we learned 1 a classical sentence"Spit it out."which is used to ask somebody to tell you all hidden in his heart. This morning I would like to share a new expression with you which expresses a person is asked to be told something he doesn't like to hear. What's it? Let's get the answer from the following dialogue.
A : I've some bad news for you. B : Give it to me straight. I can take it.
【答疑解惑】
It is "Give it to me straight." Straight 是直接的意思,the most pure translation of it is: 坦率地告诉我,跟我说实话吧。Straight 还有立刻的意思,the most pure translation of it is: 开门见山地说There's an idiom which is similar to it. It is "straight from the shoulder" . If you say something straight from the shoulder, you are very being hones, even if what you are saying is critical. So , "I will give it to you straight from the shoulder.'意思就是:我要跟你说句实话。
【视野拓展】
As for"straight", we have many idioms. Such as: go straight, play it straight, straight away, straight out/of, straight up.
"Go straight" means "to stop being a criminal and live a honest life". 使我们中文中所说的“改邪归正,重新做人”的意思。He went straight and we shouldn't speak 0f what he'd done before. 他已经改邪归正了,我们不应该在提及他做的那些犯罪的事情。
"Play it straight"means "to be honest and not to trick somebody". 意思是:诚实无欺,公平正直。I realized those who play it straight in politics cannot be in power for a long time. 我发觉那些在政坛上正直的人当权不久。确实生活中也是,为人有一门学问,真想混的风风光光的,还真得学《厚黑学》。
"Straight of " means "without hesitating". 意思是:毫不犹豫地,直率地。She asked him straight off what he though about. 她直率地问他对这一切有什么看法。
"Straight up" is used to ask if what somebody has said is true or emphasize 2 that what you've said is true. 它用于询问或者是强调事情的真实性,翻译为:的确,真的。I saw it- straight up. 我亲眼看见了,真的。Tell me straight up. 跟我说实话。
 
 
转自可可英语

adj.有学问的,博学的;learn的过去式和过去分词
  • He went into a rage when he learned about it.他听到这事后勃然大怒。
  • In this little village,he passed for a learned man.在这个小村子里,他被视为有学问的人。
vt.加强…的语气,强调,着重
  • I must emphasize the fact that she is only a little girl. 我必须强调这样一个事实,这就是她只不过是个小女孩。
  • I must emphasize the fact that they are only children. 我必须强调这一事实,即他们只不过是孩子。
学英语单词
acceptance tolerance
alliaceous condiment
anoxic environment
aprobarbitone
aspergil
astronomical year book
battering train
be none the wise than
biroes
Black race
bonar
bridehouse
Brinje
Carbon Nanotube Technology
carcinoembryonic antigen
carmenere
Cayley's formula
charcoal briquets
chest infection
chiefery
colloidal dye
commencement of statute
constant multiple
contarinia
coordination compund
coubertin
cow hitch
dancette
dc coefficient
delta-Cortisone
deuys
diazoes
distributive education clubs of america (deca)
dodder mill
drop brake shaft
Durex bearing alloy
dynamic swell-up
emergency brakes
exclusive reference
face lifts
fair wear and tear
fat combustion
fire-
fixed-bed ion exchange
fracture damage
full spectrum
geeklike
genus Atrichornis
glass fibre reinforced plastic boat
gold ruby glass
groundnut oil
inner investment
interlocking texture
intermediate class pavement
lignocellulosic board
love tacos
magnetic tape record start
market still
Maugham
median strumectomy
mirror finished surface
motations
movement support
murkins
narcissi
network sensitivity formula
nidorous
nodular leprosy
Noguchia granulosis
non-permanent flow
nordefrin
nous verrons
nuclear body
operation report
out going tide
overemphasized
paste spread
Pasteur's solution
pertrochanteric fracture
preliminary orbit
provincializations
prudential committee
rear axle reductor
reducer
retrodictive
San Fernando, I.
shashlyk
shore break
Soyasapogenol
stizosedion vitreum
subarctic region
Syriac alphabet
taped interview
the length and breadth of somewhere
Tonga Islands
Ulaan-Ereg
ultra-lounge
unidiomaticity
vapourish
ventilation
wow us
wps