时间:2018-12-03 作者:英语课 分类:英语科技新闻


英语课

   Halloween Horror 1 By Gina D.B.Clemen


  万圣节奇遇记 — 吉纳·D.B.克莱曼
  Chapter One Salem
  第一章 鬼城塞勒姆
  Salem is a beautiful American town in Massachusetts, USA.
  美国马萨诸塞州的塞勒姆一座美丽的城镇。
  Naumkeag, "City of Peace", is its Indian name. But it is also called the "Witch City" because of the witch hangings of 1692.
  Naumkeag是一个印第安名字,寓意”和平之城“。但是因为1692的女巫绞刑,也叫做“女巫城”。
  There are seven historical witch museums in Salem.
  在塞勒姆有七处女巫历史博物馆。
  They all have a lot of information on the witches and hangings of 1692.
  它们都有关于女巫的和1692年那次绞刑的大量信息。
  鬼城塞勒姆
  Kelly and Megan Connor are two sisters.
  凯丽和梅格恩·康纳是两姐妹。
  They come from San Francisco, California.
  她们来自加利福尼亚的旧金山。
  The Connor family now lives in Salem because Mr Connor teaches French at the University of Boston.
  康纳一家现在住在塞勒姆,因为康纳先生在波士顿大学教法语。
  Kelly is fourteen and Megan is thirteen.
  凯丽14岁,梅格恩13岁。
  They go to Salem Middle School and they like it.
  她们在塞勒姆中学上学,而且她们都喜欢这。
  Kelly has red hair and blue eyes.
  凯丽红头发、蓝眼睛。
  She's tall and plays basketball for the school team.
  她比较高,在校篮球队打球。
  Megan has fair hair and blue eyes.
  梅格恩金色头发、蓝眼睛。
  She is a champion swimmer. She is a member of the Salem Swimming Team.
  她是游泳冠军。她是塞勒姆游泳队的成员。
  It's Friday, October 28, and Halloween is on Monday, October 31.
  那天是10月28号,星期五。万圣节在10月31号,星期一。
  Kelly and Megan are very excited because they love Halloween.
  凯丽和梅格恩很是兴奋,因为她们都爱万圣节。
  This is their first Halloween in Salem, the "Witch City".
  这是她们第一次在塞勒姆,这座”女巫之城“过万圣节。
  "I think about Halloween all the time," says Megan. "Me too!" says Kelly.
  “我一直在想万圣节的事情,”梅格恩说。“我也是!”凯丽说。
  "We must buy a pumpkin 2 and make a jack 3 o'lantern," says their mother.
  “我们得买个南瓜,然后做一个南瓜灯,”她们的母亲说。
  "Now finish your breakfast. It's late!
  “现在把早餐吃完,要迟到了!
  School starts in twenty minutes."
  还有20分钟学校就要上课了。”
  The girls eat their eggs and drink their milk.
  女孩们吃了她们的鸡蛋和她们的牛奶。
  Then they go upstairs to brush their teeth.
  然后她们上楼刷牙去了。
  They're ready at quarter past eight.
  她们8:15准备好出门了。
  "Goodbye mom! Don't forget to buy the pumpkin!" "Ok! Goodbye girls!"
  “再见,妈妈!不要忘了买南瓜!”“好的!再见,女孩们!”

1 horror
n.惊骇,恐怖,惨事,极端厌恶
  • The public has been awakened to the full horror of the situation.公众完全意识到了这一状况的可怕程度。
  • The thought of working nights fills me with abject horror.一想到要夜间工作我就觉得惨兮兮的。
2 pumpkin
n.南瓜
  • They ate turkey and pumpkin pie.他们吃了火鸡和南瓜馅饼。
  • It looks like there is a person looking out of the pumpkin!看起来就像南瓜里有人在看着你!
3 jack
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
标签: 万圣节奇遇记
学英语单词
a call of nature
abathochroally
Action to Avoid Collision
Agostonpuszta
artificial flavo(u)r
arylhydroxylamines
atmospheric ion
Aufist
average days during major repair of vehicle
Barnstadt
binary classification
biocalcarenite
blind quote
bombing weapon
CALD
canaliferous
carbonreduction
chromatoid
chukotskiy avtonomnyy okrug (chukotka)
corruptionless
crawl into
cyst of spermatic cord
D-Pennicillamine
de-schooling
dear ... heart
delimbing
derivative movement
dihydrocodeinone enol acetate
directory facility
disciplinary psychology
down-size
either-way market
eubie
euonymus dielsiana loes. var. fertilis loes.
fajitas
ferrous electrode for welding cast iron
footpaces
fortanodyn,bucinperuzine
fusanin
gage group
graph structure
grazing incidence x-ray diffractometer
intertwisting
inverse voltage of rectifier
jet-air rice milling
juvament
lambling
lateritic red loam
lightswitches
malignant anaemia
mandragorine
Marshall-Marchetti-Kranz procedure
masked hyperthyroidsm
Mocidade, Sa.da
mutual inversion
night intrusion
Noralutin
odonto-onycho-dysplasia with alopecia
open flume water turbine
overall expansion
overlanded
paratenial nucleus
passenger agent office
patterest
plains type fold
poleslaw
priming cok
prosthodontias
quizno
ratione personnae
Raznomoyka
registering surface tolerance
reproductive maturity
retinitis purulenta
reverbs
Rosa tsinglingensis
Sandikli
separate structure
shake my finger at
shipboard use
silicon micromachining
steering stop
stem cell lymphoma
straight cut
strain tube
stripe card reader/encoder
take-off thrust rating
terminal and en-route navigation facilities
the course
think one is the whole cheese
turn your face away
turricular
unseparably
veneer splicer
wal
warify
weaponry
West Sussex County
X-ray tube load
youth-league
zebrahead
Zülpicher Börde