英语口语大赢家Topic200:流行与时尚 Popularity and Fashion
时间:2019-01-21 作者:英语课 分类:英语口语大赢家
随着中国的不断繁荣和发展,消费水平发生变化也不足为奇。人们现在拥有更多可支配的收入,广告也引导人们该如何消费。
Listen Read Learn
With the coming of prosperity and development of China, it is no wonder that levels of consumption 1 have changed as well. People now have more disposable incomes and advertising 2 has emerged 3 to tell them how to spend them. Pop elements are beginning to seep 4 into the mainstream 5 culture, as young people look to fashion more and more to shape their purchases. The pop culture nowadays is full of beautiful women and handsome men dressed their best. Young women and men see them everywhere on TV or on billboards 6 so that they seek to imitate them. They want to have a new personality, changed from that of their parents’ traditional lifestyles. Despite a desire for individuality, many seem to be following the crowd in whatever new style comes along. The expense of this lifestyle can be high, as fashion seems to change weekly. As old pop brands rapidly age, new ones are thought up to replace them. The media helps with the spread of information on fashion through reporting on celebrities 7 and shows on fashion. The design of the advertising that is produced for these new fashions seems to pull us in and make us spend. Each day, we are told to become new people by the popular culture around us.
听看学
随着中国的不断繁荣和发展,消费水平发生变化也不足为奇。人们现在拥有更多可支配的收入,广告也引导人们该如何消费。随着年轻人越来越多地遵循时尚来指引他们的购买方向,流行因素开始渗入到主流文化之中。如今流行文化充斥着身着时尚的美女帅哥。年轻男女可以在电视和广告牌上看到他们,并试图模仿他们。他们想要拥有全新的个性,与他们父母传统的生活方式不同。尽管有着特立独行的欲望,但是许多人似乎都在新款上市之时跟随大多数人的脚步。因为时尚每个星期都在变化,因此这种生活方式的花费很高。但旧品牌过时时,新品牌就会代替它们的位置。媒体通过报道名人和时装秀来帮助传播时尚信息。专为这些新时尚所设计的广告似乎在牵引着我们,让我们消费。每天,我们身边的流行文化都会告诉我们要成为新人类。
语法小结 Grammar
目的状语从句
目的状语从句常用so that, that, for fear that, in order that 等来引导,表示“以便,为了,目的是”。例如:
Please speak more slowly so that I can make full notes.
请讲慢一点,以便我能做详细的笔记。
I shall write down your number that I may not forget.
我要把你的号码记下来,以免忘记。
He wrote the name down for fear that he should forget it.
他把名字写下来以免忘记。
I sent the letter by air mail in order that it might reach her in time.
这封信我以航空信发出,以便她能及时收到。
目的状语除了用从句表示之外,还可以用动词不定式来表示。例如:
I count again to make sure. 为了确保准确我又算了一遍。
家庭总动员 Do it together
两人一组,一方朗诵下面的中文句子,另一方说出相对应的英语句子。
1.请您讲慢一点,以便我可以听清楚。
2.我会提醒你,以免忘记。
3.你穿上外套,以免感冒。
4.戴上雨伞以免下雨。
5.你应该好好复习,这样可以在考试中得高分。
1.You should put on your coat for fear that you may catch a cold.
2.Please take the umbrella for fear that it will rain.
3.You should make a good review so that you can get a high mark in the exam.
4.Please speak more slowly so that I can hear you clearly.
5.I will remind you for fear that you should forget it.
- Consumption of oil has declined in recent years.石油消耗量在最近几年下降了。
- The meat was condemned as unfit for human consumption.这种肉已被宣布不适宜人们食用。
- Can you give me any advice on getting into advertising? 你能指点我如何涉足广告业吗?
- The advertising campaign is aimed primarily at young people. 这个广告宣传运动主要是针对年轻人的。
- They emerged from the church into the bright daylight. 他们走出教堂来到明亮的日光下。
- The swimmer emerged from the lake. 游泳者从湖水中浮出来。
- My anger began to seep away.我的怒火开始消下去了。
- If meteoric water does not evaporate or run overland,it may seep directly into the ground.如果雨水不从陆地蒸发和流走的话,就可能直接渗入地下。
- Their views lie outside the mainstream of current medical opinion.他们的观点不属于当今医学界观点的主流。
- Polls are still largely reflects the mainstream sentiment.民调还在很大程度上反映了社会主流情绪。
- Large billboards have disfigured the scenery. 大型告示板已破坏了景色。 来自辞典例句
- Then, put the logo in magazines and on billboards without telling anyone what it means. 接着我们把这个商标刊在杂志和广告看板上,却不跟任何人透漏它的涵意。 来自常春藤生活英语杂志-2006年4月号
- He only invited A-list celebrities to his parties. 他只邀请头等名流参加他的聚会。
- a TV chat show full of B-list celebrities 由众多二流人物参加的电视访谈节目