时间:2019-01-21 作者:英语课 分类:Eztalk美语会话


英语课

剧码: 黑手党的女儿


Anna greets Acheng


Anna: Welcome! [gives Acheng a hug] Welcome to Little Italy. We're the most Italian family here!

Acheng:So I've heard. That's why I'm having such a great time.

Anna: If I hadn't married an Italian man, I probably wouldn't be pregnant so often. And maybe I could raise pigs instead of bambinos!

Acheng:Huh? Um...well, it's nice to see that some people still have big families.

Anna: It is nice, but it would be nicer if my macho husband would get off his tush and help me. Ha-ha.... Have this. It's from Italy!


greet (v.)

问候,欢迎,迎接

My dog greets me at the door every day.

我的狗每天都在门口跟我打招呼。


So I've heard.

我早已耳闻。

A: I got pregnant.

我怀孕了。

B: So I've heard.

我知道了。


bambino (n.)

意大利文,也就是「婴儿」baby

There're so many bambinos running around.

这里有好多婴儿跑来跑去。


macho (a.)

阳刚的,很有男子气概的

A: Robin 1 is always getting into fights.

罗宾总会卷入打架事件。

B: Yeah, he's such a macho jerk.

对啊,他真是个只会用蛮力的笨蛋。


tush (n.)

= ass 2 屁股。get off someone's tush就是要某人移动尊驾,起来动手帮忙

She has a nice tush.

她有个漂亮的屁股。


安娜跟阿震打招呼


安娜: 欢迎光临!(拥抱阿震)欢迎来到小意大利。我们是这里最典型的意大利家庭!

阿震: 我听说了。所以我才玩得如此尽兴。

安娜:如果我没嫁给意大利人,也许我就不会一直怀孕。而且也许我会养猪而不是养小孩!

阿震: 啥?嗯……现在还能见到这种大家庭真好。

安娜: 是很好。不过如果我的肌肉老公愿意动动手帮我的话,生活就会更好了。哈哈……收下这个。这是意大利的喔!



n.知更鸟,红襟鸟
  • The robin is the messenger of spring.知更鸟是报春的使者。
  • We knew spring was coming as we had seen a robin.我们看见了一只知更鸟,知道春天要到了。
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
学英语单词
acid-test ratio
ahigh
arc suppressing coil
as crooked as a dog's hind leg
asswhore
automatic stabilizer
avoiding chord
azzones
ballsbridge
Bergatreute
biocapacity
bleached paddy soil
buckling criteria
Cimanuk, Sungai
closed grating
coefficient of utilization of useful capacity
colloidal fuel
colpeurynter introducing forceps
commodity producer
conductive band
convolation
cordons sanitaires
cross sell
dessicator
dicky-seat
Dmitrovsk-Orlovskiy
dominant laterality
double squirrelcage motor
ecological system
elevator apron
epimera
erysipelas gangraenosum
eschewal
Football's a game of two halves
forfending
formula plan
froben
genus limnobiums
glucoscilliphaeoside
Hall's anchor
hip line
homer a. thompsons
hydraulic-machinery
ignition-switch
input-output interface system
instantaneous center/centre of rotation
intrumental
isothymol
keyboard input
klepto
liver coccidiosis
log well
maritime law institute
mass-energy
mincer and bowl cutter
mode of transducer
Montils
multiethnic education
no-claim
nonresponses
one-hundred-dollar
passive infrared rangefinder
pedaling
permissible limit of vibration
personal contact
phospholipidomics
Photinia chingiana
phylum chaetognathas
Piggott
pinnatifid
posumbu
prosperoes
pseudotriton ruber
pyramid method of hull construction
pyrenophora japonica ito et kuribayashi
Ranella
reaming bit
rhyacophila formosana
ringal
screen house
searls
Semple treatment
sexidentate ligand
Sheykino
silicon impregnation
Soltvadkert
spermatorrheas
subspectra
syndesm-
Thal Des.
thixotropic hardening
thorup
three-membered
twin tail
two-track recorder
vacuum-gauge
Vallen
very low frequency band radiated field system
Vila da Maganja
vision signal
Wairio
wind measuring device