时间:2019-01-21 作者:英语课 分类:Eztalk美语会话


英语课

Sitting around the coffee table


Ann: I know why Mr. Fro didn't like our ad idea! He doesn't know the first thing about coffee.

James:True. I always see him drinking instant.

Ann: Let's take him some of Kitty's best and make the pitch again.

James:Do you think that will be enough to make him have a change of heart?

Ann: It's worth a shot.


instant (n.)

即溶咖啡,也可以说instant coffee

A: Do you have any coffee?

你喝咖啡吗?

B: Yes, but only instant.

喝,但只喝即溶咖啡。


change of heart

改变心意

I don't know the first thing about Chinese culture.

我对中国文化一窍不通。


It's worth a shot.

值得一试。因为shot同时指「尝试」及「一份的浓缩咖啡」,所以这句话语带双关,表示「值得用咖啡一试」

A:I have no money. Let's rob a bank!

我没钱。咱们去抢银行吧!

B: Sure. It's worth a shot!

好啊。值得一试。


don't know the first thing about

对…一窍不通

I don't know the first thing about Chinese culture.

我对中国文化一窍不通。


围着咖啡桌坐下


小 安:我知道法洛先生为什么不喜欢我们广告的点子了!他根本完全不懂咖啡。

詹姆士:对,我老是看他喝即溶咖啡。

小 安:我们带些凯蒂咖啡里最好的咖啡给他,再做一次提案。

詹姆士:你认为这样能够让他回心转意吗?

小 安:值得一试。



学英语单词
a dirty word
Abernethy's fascias
abstract away
adjure
Alberique
alkaloids poisonous
anallantoic
annual proper motion
antimicrobial model
apostatizes
appeal from
astroimages
aysel
badger-dog
brightmail
China blue medium
cinephilic
Cleisostoma paniculatum
composition of production technologies
compressional vibration
core reflooding
craterless
csicseris
Delagoa Bay
depersonalisation neurosis
depth of advance
device status byte
drawing rule
East Germanic language
ELCB
Enma
esophoric
extraction feedwater heating
face miller
flanged section
gamma line
gothette
healds
Heisenberg uncertainty principle
Hindoli
hyperprolactinaemia
insured's contact person reason
internal user
irradiative
jigg by jowl
jungfernstieg
Kermān, Bīāben-e
kinnekinic
Labadists
laying arch by sections and rings
lead grip
levometiomeprazine
liquid apiol
low pressure condensate water
low-speed pitot-static head
LROP
macroscopic phenomenon
Manaton
manihot caoutchouc
mechanical ventilation system
mechanical vibrograph
milking capacity
mollestuous
Mycetia hainanensis
nival
non-cut
non-polar sample
nontried
oscillating shaft hoop
p-methoxy-n-methylphenethylamine
patent medicines
photo impact
Phrenicolienal
prerogancy
pumping party
radices descendens
radio mast
radula obscura
Reddish-Brown soil
rediagonalizing
rescue autogiro
sarcophaga anchoriformes
selfinfertility
semi-starvation
Ships Value and Freight System
sled pusher
snake pits
sporadic defect
SS (superheated steam)
stop short at doing something
straw boater
subcutaneous ingninal ring
tap-kick
tapped hole
thiohydroximates
treist
turbine characteristic
video mapper
vygotsky
water pollution chemistry
works your butt off
zolberg