时间:2019-01-20 作者:英语课 分类:2018年科学美国人1月


英语课

When we humans talk to other humans, the soundswe make all have very specific meanings. "When Isay apple you immediately imagine something thathas the characteristics of an apple." Yossi Yovel, aneuroecologist at Tel Aviv University in Israel. "Andthe question is, do animals also have something like that?"


人类互相交谈的时候,我们所发出的声音都具有特定的含义。“当我说苹果的时候,你马上就会想到苹果的特点。”尤西·约维尔是以色列特拉维夫大学的神经生态学家。“问题是,动物有这样的能力吗?”


Yovel and his team chose to listen in on bats, which do a lot of vocalizing. In fact, in caves withvast numbers of bats, it's total cacophony 1. [bat cave] "It sounds like a crowd in a footballstadium before the match has begun, or something like that." To simplify the problem, theresearchers eavesdropped 2 on a much smaller colony—just 22 Egyptian fruit bats.


约维尔和团队选择了听蝙蝠的声音,因为蝙蝠会制造出很多声音。实际上,在存在大量蝙蝠的洞穴里,声音总是那么不和谐。“那种声音听起来就像足球比赛开始前聚集在球场里的人群所发出的声音,或者其他类似的情况。”为了简化问题,研究人员对一个较小的蝙蝠群进行了监听,这个群体只有22只埃及蝙蝠。


Over several months, they recorded tens of thousands of calls, [call] along with synced-upvideo—which allowed them to decipher the speaker, the intended recipient 3, the situation, andthe behavior resulting from each call. They then fed their huge database of calls to computers, to test whether machine learning could help make sense of them, using algorithms like theones used for human speech recognition.


数个月以来,他们记录了数十万种蝙蝠的声音并录制了同步视频,这让研究者可以破译出发出声音的蝙蝠、接收声音的蝙蝠、当时的情景以及每个叫声所引发的行为。之后,研究人员将这个庞大的叫声数据库输入电脑,来测试机器学习是否可以理解这些叫声,是否可以利用分析人类言语认知的算法去理解蝙蝠叫声的含义。


Turns out, the algorithms could correctly identify which bat made each call, more often thanchance would predict. "And I can say to some extent who is this bat shouting at, so who isthe addressee of this vocalization?" They could even figure out what a bat might be angryabout, like "hey, stop sniffing 4 me, or this is my food" and how the addressee might respond—meaning there's really quite a lot of information embedded 5 in bat vocalizations. Pretty useful, if you live in the dark. The study is in the journal Scientific Reports.


结果表明,这些算法可以正确识别出哪只蝙蝠发出了叫声,准确率高于预测。“在某些程度上,我可以判断出这只蝙蝠在冲哪只蝙蝠叫喊,即这一声音的受体是谁。”他们甚至发现了蝙蝠会对哪些事感到生气,比如“喂,别再闻我了,这是我的食物”,他们还了解了声音的接受者可能会做出哪种反应,这表明蝙蝠的叫声中包含了大量的信息。如果你生活在黑暗中,这非常有用。该研究结果发表在《科学报告》期刊上。


As for whether we might someday have Google Translate for bat calls? "Well, Google, definitelynot... but perhaps an iPhone." But seriously, "For sure in the next 100 years we will always bebehind, we will never really be able to generate a bat to human dictionary. But definitely we willadvance in that direction." And in doing so—it might shed a little light on animalcommunication in general. And how our own language evolved.


那未来某一天我们是否可以用谷歌翻译蝙蝠的叫声呢?“谷歌,当然不行,不过也许苹果手机可以。”但是认真而言,“毫无疑问,在未来的100年,我们将一直处于落后地位,因为我们永远不能创造出蝙蝠人类词典。但是,我们肯定将向那个方向前进。”这样我们也许可以对动物之间的交流有个大致了解。同时也可以了解我们的语言是如何进化的。



n.刺耳的声音
  • All around was bubbling a cacophony of voices.周围人声嘈杂。
  • The drivers behind him honked,and the cacophony grew louder.后面的司机还在按喇叭,且那刺耳的声音越来越大。
偷听(别人的谈话)( eavesdrop的过去式和过去分词 )
  • He eavesdropped on our conversation. 他偷听了我们的谈话。
  • He has just eavesdropped two sweethearts. 他刚刚偷听了两个情人的谈话。
a.接受的,感受性强的 n.接受者,感受者,容器
  • Please check that you have a valid email certificate for each recipient. 请检查是否对每个接收者都有有效的电子邮件证书。
  • Colombia is the biggest U . S aid recipient in Latin America. 哥伦比亚是美国在拉丁美洲最大的援助对象。
n.探查法v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的现在分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说
  • We all had colds and couldn't stop sniffing and sneezing. 我们都感冒了,一个劲地抽鼻子,打喷嚏。
  • They all had colds and were sniffing and sneezing. 他们都伤风了,呼呼喘气而且打喷嚏。 来自《现代英汉综合大词典》
a.扎牢的
  • an operation to remove glass that was embedded in his leg 取出扎入他腿部玻璃的手术
  • He has embedded his name in the minds of millions of people. 他的名字铭刻在数百万人民心中。
学英语单词
agabus taiwanensis
approximation theory of function
areolar central choroiditis
Arhab
autoubiquitinate
availability checking
average sidereal day
backward resorption
be weak of brain
braking-time
C- birth
cab guide track
capital-punishment
Captain Planet
cie system
claw stop
clinohedrite
condylus occipitalis
crowd about
cumulative preferred stock
cut throat competition
Cymbidium paucifolium
designing institute
discharge box
discourseless
distichophyllum obtusifolium
English roses
eurhythmia
even maturing
extensional equality
Fakaofoan
family hylobatidaes
femoral truss
flat face pulley
floating fair ship
fowl pox virus
galiosin
granular snow
grass roots approach
groot karasberge (great karaz berg)
hilum pulmonis increment
hopefund
hydraulic inverted press
hypodiploid
ice-snow physics
ideal regenerative cycle
independence of the workload
infectious parasitic diseases distribution
is not good enough.
james earl carter jr.s
Jansenist
Judeo-Italian
kobbekaduwa
Korfmann power loader
lisdoonvarna
lovelies
melwells
microbial pharmacy
mossop
mountain xerophytes
mycobacteriaceaes
nonexploding
OTDR
over-stretchings
overseas assets
parallel cline
pillar man
pillars of islam
platycarpum
point range
polycarps
prairie crabs
pseudofecal
pyosepremia
radiator tank
range of explosion
ratio-to-moving-average method
rectus abdominis
remi lingularis superior
renounced
ribbie
sarcomatous change
scumless
socialist principle
sprat
strain-gauge load cell
subvocalizations
supernidation
supply service
Testudinellidae
thaxton
third quarter of the moon
trechispora farinacea
upper chromosphere
Usuyong
venoming
W. B. Yeats
welfare
wheelback
Whitehouse
wide-scope
yes-no question