时间:2019-01-19 作者:英语课 分类:CNN美国有线新闻2018年5月


英语课

 


Just as the Iran nuclear deal was controversial, so was yesterday’s announcement. Senator Dick Durbin, the second most powerful Democrat 1 in the Senate said America’s withdrawal 2 from the Iran deal was a historic mistake that destabilizes the Middle East and increases the danger that Iran will restart its nuclear weapons program.


正如伊朗核协议引发争议一样,昨天的声明也是如此。参议院民主党二号人物、参议员迪克·德宾说,美国退出伊朗核协议是一个历史性的错误,它破坏了中东的稳定,增加了伊朗重启核武器计划的危险。


Senator Lindsey Graham, a Republican, said the original deal made the mistake of assuming Iran would cooperate with the international community and that Iran has used the money it got to strengthen its military and cause trouble in the Middle East.


共和党参议员林赛·格雷厄姆表示,最初的协议犯了一个错误,即假定伊朗会与国际社会合作,伊朗利用这笔钱来加强军事力量,并在中东制造麻烦。


International reactions: Israel and Saudi Arabia, who are U.S. allies in the Middle East, said they supported America’s decision to pull out of the deal. Germany, Britain and France, who are U.S. allies in Europe, said they opposed America’s decision and that they would stay in the deal.


国际反应:以色列和沙特阿拉伯是美国在中东的盟友,他们表示支持美国退出该协议的决定。德国、英国和法国是美国在欧洲的盟友,他们说,他们反对美国的决定,他们将继续留在欧盟。


Iranian President Hassan Rouhani said his country would take a few weeks to decide how to respond. He said Iran would stick with its commitments to the other five countries in the deal, but he also warned that if needed, Iran could resume its nuclear process, quote, without limitations.


朗总统鲁哈尼表示,伊朗将需要几周时间来决定如何应对。他说,伊朗将继续履行对其他五个国家的承诺,但他也警告说,如果有必要,伊朗可以恢复其核进程,原话是,没有任何限制。


After President Trump’s announcement, he signed a memo 3 to put America’s economic sanctions on Iran back in place.


在特朗普总统宣布后,他签署了一份备忘录,将美国对伊朗的经济制裁恢复原状。



n.民主主义者,民主人士;民主党党员
  • The Democrat and the Public criticized each other.民主党人和共和党人互相攻击。
  • About two years later,he was defeated by Democrat Jimmy Carter.大约两年后,他被民主党人杰米卡特击败。
n.取回,提款;撤退,撤军;收回,撤销
  • The police were forced to make a tactical withdrawal.警方被迫进行战术撤退。
  • They insisted upon a withdrawal of the statement and a public apology.他们坚持要收回那些话并公开道歉。
n.照会,备忘录;便笺;通知书;规章
  • Do you want me to send the memo out?您要我把这份备忘录分发出去吗?
  • Can you type a memo for me?您能帮我打一份备忘录吗?
学英语单词
A-formation
absorption spectroelec-trochemistry
accumulation of rounding error
aerotherapy
ages-of-consent
air defense suppression missile
Arefu
bayern (bavaria)
best evidence and primary evidence
billet sizer
biological pest control
blood gas apparatus
bowie knife
bushel
canonical queue
cathode-ray tube display
cauchemars
check card holder
cheilectomy
chiropody
choriambi
chromotrichomycosis
Chumerna
civil bail
cocco
colony-forming unit
compenetration
critical sharpness
data input station
dead front
denial - of - service attack
double-bevelling
dying year
end-of-message code
fords
gearless traction
gravity oil system
great great grandparents
Gwalchmai ap Meilyr
halo cell
Hammett relations
high-pressure sprayer
hodology
horizontal-spindle press
Hu-Washizu principle
hunting zone
immunotactoid
infralittoral fringe
installation
integrated forest utilization
knife-wieldings
mean sample tree
Medione
middle cardiac nerve
Milboro
mirror experiment (mx)
multifilament lamp
multiple legal tender system
Muwekma
nose to tail
oastler
Osma
partial power-on
pentails
pollution charge
poor-reliefs
railhead
recleaner screen
Recurring Revenue
right knot
rub(bing) stone
sagebrush community
semi-batch operation
shariff
shoobies
simple orthorombic
single-pass turbine
sort mail
speech centre
spitballing
status scan
Stokes's law
subfunctionalizations
supraopticoneurohypophyseal
surged
syndicated column
tentorial basal branch
thriving and prosper
throttle slide valve
timolet
traditionals
traffic pan
transiens
Umbrail, Piz
unsalvagable
unstressfully
upper couch roll
urges on
vacuum-tube video amplifier
vandalically
virtual zero time
whangs