时间:2019-01-19 作者:英语课 分类:CNN美国有线新闻2018年5月


英语课

 


Just as the Iran nuclear deal was controversial, so was yesterday’s announcement. Senator Dick Durbin, the second most powerful Democrat 1 in the Senate said America’s withdrawal 2 from the Iran deal was a historic mistake that destabilizes the Middle East and increases the danger that Iran will restart its nuclear weapons program.


正如伊朗核协议引发争议一样,昨天的声明也是如此。参议院民主党二号人物、参议员迪克·德宾说,美国退出伊朗核协议是一个历史性的错误,它破坏了中东的稳定,增加了伊朗重启核武器计划的危险。


Senator Lindsey Graham, a Republican, said the original deal made the mistake of assuming Iran would cooperate with the international community and that Iran has used the money it got to strengthen its military and cause trouble in the Middle East.


共和党参议员林赛·格雷厄姆表示,最初的协议犯了一个错误,即假定伊朗会与国际社会合作,伊朗利用这笔钱来加强军事力量,并在中东制造麻烦。


International reactions: Israel and Saudi Arabia, who are U.S. allies in the Middle East, said they supported America’s decision to pull out of the deal. Germany, Britain and France, who are U.S. allies in Europe, said they opposed America’s decision and that they would stay in the deal.


国际反应:以色列和沙特阿拉伯是美国在中东的盟友,他们表示支持美国退出该协议的决定。德国、英国和法国是美国在欧洲的盟友,他们说,他们反对美国的决定,他们将继续留在欧盟。


Iranian President Hassan Rouhani said his country would take a few weeks to decide how to respond. He said Iran would stick with its commitments to the other five countries in the deal, but he also warned that if needed, Iran could resume its nuclear process, quote, without limitations.


朗总统鲁哈尼表示,伊朗将需要几周时间来决定如何应对。他说,伊朗将继续履行对其他五个国家的承诺,但他也警告说,如果有必要,伊朗可以恢复其核进程,原话是,没有任何限制。


After President Trump’s announcement, he signed a memo 3 to put America’s economic sanctions on Iran back in place.


在特朗普总统宣布后,他签署了一份备忘录,将美国对伊朗的经济制裁恢复原状。



n.民主主义者,民主人士;民主党党员
  • The Democrat and the Public criticized each other.民主党人和共和党人互相攻击。
  • About two years later,he was defeated by Democrat Jimmy Carter.大约两年后,他被民主党人杰米卡特击败。
n.取回,提款;撤退,撤军;收回,撤销
  • The police were forced to make a tactical withdrawal.警方被迫进行战术撤退。
  • They insisted upon a withdrawal of the statement and a public apology.他们坚持要收回那些话并公开道歉。
n.照会,备忘录;便笺;通知书;规章
  • Do you want me to send the memo out?您要我把这份备忘录分发出去吗?
  • Can you type a memo for me?您能帮我打一份备忘录吗?
学英语单词
.vss
abestosis
Achaemenid Dynasty
air brushing printing
airport simulation
alipogernetic
ambrogio damiano achille rattis
amethopterine
Amphilestidae
angular arteries
automatically-programmed tool
axial motion
axtel
bar tack
bipectinate
Book to market
Bramfield
calcium alloys
causalgias
circumstanced
cladding-material
cliff-hangings
compromise balanced hybrid circuit
Crampel
de-ionization potential
degaussing range
design deck load
diphtheriticalyl
dynateches
eccentric valve
effective perceived noise decibel
electoral division
electrovalency
enhabiting
extended precedence grammar
extraneous duty allowance
feature of bridge
gas condenser
going bonkers
graveolent
green blue laser
harrassments
heterogametic
hydraulic cylinder gasket
inexpugnableness
Juvenal
keep on doing
kish graphite spots
knee upward
lay up someone
Low price
lump sum deposit
mandible angle fracture
martynia
mims
monilicorn
mooring masts
NCFA
negative labeling
noric age
novatio
ordinary person
OSTEOGLOSSOMORPHA
overall relationship among the employee
performance-related
peso
philosopher-king
post-identity
pot-limit
pupfish
record-breakings
rotor without blades
self-excitation boundary
semi-bordered pit
Shinhan Finance Limited
span tackle block
spinogram
spiral Bourdon tube
standard real-time monitor configuration
tailgate party
take my breath away
tam'shu
tegmentospinal tract
Thornthwaite's classification of climates
thymectomies
transischiac
transit declinometers
transit- line feasibility study
troper
ultraintuitionism
umboes
unchilling
various-sized
veinite
vena vesicaliss
villeinage
voltage current transformer
Vågåmo
wilks' empty cell test
Woillez's disease
Woodville
zipped through