中英双语新闻——45 Building new sustainability
时间:2019-01-19 作者:英语课 分类:中英双语新闻
英语课
Green energy is crucial if we are to build a more sustainable society. Not only are there jobs in the field, but involvement in the industry provides plenty of opportunities to be creative, to get your ideas heard and to channel student activism into a worthwhile cause.
绿色能源对于建设可持续发展型社会可谓至关重要,不仅仅是因为它能够提供诸多就业机会,更在于这是项颇有意义的事业——能够激发创造性、让别人倾听你的想法,还可以调动学生的积极性,以投身其中。
Qi Chunmei, 22, stands beside a machine used to extract and purify silicon 1 every working day. It may not sound very glamorous 2, but Qi is part of a dynamic new industry that is helping 3 to change the planet.
22 岁的齐春梅(音译)每个工作日都要守在在一台硅提炼机旁。尽管这听上去并没什么特别之处,但她所从事的正是旨在改变地球的一项充满活力的新兴产业。
Qi works in the new energy business. She’s a technician at the Ningxia Ningdian Photovoltaic Material Co Ltd in Yinchuan, Ningxia Hui autonomous 4 region.
齐春梅是新能源行业的一名工作者,现在宁夏宁电光电材料有限公司担任技术员工作。
The silicon product she gets from the machine will be used to make solar energy panels. These will then be installed in a solar power station located in the rural area of Ningxia.
她所加工的硅产品将被用于制造太阳能面板,这些面板将被安装在位于宁夏郊区的一所太阳能发电站中。
Qi, who graduated from Xi’an Jiaotong University with a bachelor’s degree in international trade, is one of many young people who have entered the new energy sector 5 following the economic crisis.
毕业于西安交通大学国际贸易专业,并取得学士学位的齐春梅,是经济危机后进入新能源领域工作的诸多年轻人中的一员。
According to the National Energy Administration in July, the new energy sector is set to benefit from the creation of 150 million jobs by 2020.
据国家能源部七月份测算,截止到2020年,新能源产业将创造1.5亿个就业岗位。
Employment in the new energy field is attractive to graduates, as many jobs don’t require much technical knowledge.
新能源领域之所以对大学毕业生颇具吸引力,就在于这个领域内的很多工作不需要太多技术知识。
Qi and her colleagues, who majored in a wide range of subjects including Chinese literature and civil engineering, were able to operate the machine after only one month’s training.
齐春梅和同事们所学专业五花八门,从中文到土木工程,而他们在经过短短一个月的培训后便能够操作机器。
“Most facilities are automatic so you only need to supervise the operation, and clean the panels,” said Li Wenzhang, manager of the plant.
该工厂经理李文章(音译)介绍说:“由于大多数设备都是自动化的,你只需监管机器操作和清洁面板就可以了。”
Some companies are able to find financing for new energy projects through the Clean Development Mechanism 6, an *initiative set out in the Kyoto Protocol 7 in 2007. This allows a country with an *emission 8-reduction target under the Kyoto Protocol to implement 9 projects in developing countries that will help cut emissions 10.
2007年《京东议定书》发起建立清洁能源发展机制的新方案,旨在帮助发展中国家实现减排目标。一些公司可以由此获取新能源项目资金。
Using the resources of the fund, a foreign country could help a Chinese company to *facilitate emission reductions in local factories.
利用这一资金来源,中国公司可以借助外资,促进本地企业减排。
Peng Jinhua, 26, a project manager working in a consulting company in Beijing, is one of those benefiting from the initiative.
26岁的彭金华(音译)目前在一家北京咨询公司任项目经理,他本人成为这一方案的受益者。
“I went to western provinces to find factories with high energy consumption levels, such as cement plants,” said Peng.
彭金华表示:“我去西部省份寻找像水泥厂这类高能耗工厂。”
Then he contacted foreign countries to get funding and technology support to help the plants reduce emissions.
然后他再同国外的公司签订合同,寻求资金及技术支持,来帮助这些厂家节能减排。
Peng’s company makes approximately 700,000 yuan for each partnership 11 it sets up.
彭金华的公司每签下一单便可营利70万元。
“You can earn a handsome income, and more importantly, both local people and foreign countries will benefit from it,” said Peng.
他表示:“你可以有一笔相当不错的收入,但更为重要的是,同时还可以帮助本地民众和海外国家从中受益。”
n.硅(旧名矽)
- This company pioneered the use of silicon chip.这家公司开创了使用硅片的方法。
- A chip is a piece of silicon about the size of a postage stamp.芯片就是一枚邮票大小的硅片。
adj.富有魅力的;美丽动人的;令人向往的
- The south coast is less glamorous but full of clean and attractive hotels.南海岸魅力稍逊,但却有很多干净漂亮的宾馆。
- It is hard work and not a glamorous job as portrayed by the media.这是份苦差,并非像媒体描绘的那般令人向往。
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
- The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
- By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
adj.自治的;独立的
- They proudly declared themselves part of a new autonomous province.他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
- This is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region.这件事是属于自治区权限以内的事务。
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形
- The export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
- The enemy have attacked the British sector.敌人已进攻英国防区。
n.机械装置;机构,结构
- The bones and muscles are parts of the mechanism of the body.骨骼和肌肉是人体的组成部件。
- The mechanism of the machine is very complicated.这台机器的结构是非常复杂的。
n.议定书,草约,会谈记录,外交礼节
- We must observe the correct protocol.我们必须遵守应有的礼仪。
- The statesmen signed a protocol.那些政治家签了议定书。
n.发出物,散发物;发出,散发
- Rigorous measures will be taken to reduce the total pollutant emission.采取严格有力措施,降低污染物排放总量。
- Finally,the way to effectively control particulate emission is pointed out.最后,指出有效降低颗粒排放的方向。
n.(pl.)工具,器具;vt.实行,实施,执行
- Don't undertake a project unless you can implement it.不要承担一项计划,除非你能完成这项计划。
- The best implement for digging a garden is a spade.在花园里挖土的最好工具是铁锹。
排放物( emission的名词复数 ); 散发物(尤指气体)
- Most scientists accept that climate change is linked to carbon emissions. 大多数科学家都相信气候变化与排放的含碳气体有关。
- Dangerous emissions radiate from plutonium. 危险的辐射物从钚放散出来。
n.合作关系,伙伴关系
- The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
- Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。