美国有线新闻 CNN IS袭击埃及教堂导致百人伤亡
时间:2019-01-19 作者:英语课 分类:CNN美国有线新闻2017年4月
In the nation of Egypt Sunday, bombings at two Coptic Christian 1 churches killed at least 43 people. The first blast took place during a service at St. George’s Church in the city of Tanta. Egypt’s state TV said a bomb was placed under a seat in the main prayer hall. And afterward 2, outside Mr.Mark’s Coptic Orthodox Cathedral in the city of Alexandria, a suicide bomber 3 set off explosives after police reportedly stopped the attack from entering the church.
上周日埃及,两个科普特基督教堂爆炸发生造成至少43人死亡。第一次爆炸发生坦塔市的圣乔治教堂,当时教堂正在举行弥撒。埃及国家电视台称,炸弹埋置在座椅底下。第二次爆炸发生在亚历山大市的基督教堂,据报道,作案“人弹”企图闯进教堂,在门外警察拦截之际,引爆了绑在腰上的炸弹。
More than a hundred people were wounded in the two attacks. They took place on Palm Sunday. It’s the Sunday before Eastern and marks the beginning of Holy Week for the world’s Christians 4.
在两次袭击事件,有100多人受伤。因为袭击事件发生在棕枝主日。棕枝主日在复活节前一周的星期日,标志着世界基督教圣周的开始。
The Coptic Orthodox Church was established by the apostle Mark in the 1st century A.D., according to the church’s history. Coptic Christians are a religious minority in Egypt. They make up about 10 percent of the country’s population and they’ve been targeted recently in recent years often by Islamic militants 5. The terrorists group ISIS, Islamic State in Iraq and Syria, said it was responsible for Sunday’s bombings.
根据教会的历史, 科普特东正教会由使徒马克在公元1世纪建立。埃及的科普特基督徒是一个人数比较少的宗教。他们约占全国人口的10%,他们最近以来一直遭到伊斯兰武装分子的攻击。IS恐怖组织称,对周日发生的爆炸事件负责。
Condemnations of the attacks, condolences for the victims and support for Egypt’s government came in from political and religious worldwide.
世界各国以及宗教谴责了此次袭击事件,慰问受难者并支持埃及政府。
Meanwhile, police in Sweden say a man suspected in participating in a terrorist attack there had shown sympathy to extremist groups, including ISIS. Another suspect has also been arrested. On Friday, a delivery truck was driven into a department store in the Swedish capital of Stockholm
与此同时,瑞典警方称一名涉嫌参与恐怖袭击的男子对IS等极端组织表示同情。周五,首都斯德哥尔摩发生袭击案件,一辆卡车冲撞行人。一名男子嫌疑犯已经被逮捕。
Four people were killed in that attack and some of the 15 people injured were in critical condition as of last night. Thousands gathered on Sunday to remember the victims.
袭击事件导致4人死亡,15人严重受伤。上万人聚集纪念遇难者、
- They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
- His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
- Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
- Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
- He flew a bomber during the war.他在战时驾驶轰炸机。
- Detectives hunting the London bombers will be keen to interview him.追查伦敦爆炸案凶犯的侦探们急于对他进行讯问。
- Christians of all denominations attended the conference. 基督教所有教派的人都出席了这次会议。
- His novel about Jesus caused a furore among Christians. 他关于耶稣的小说激起了基督教徒的公愤。