VOA双语新闻:二手烟会对人造成心理伤害
时间:2019-01-19 作者:英语课 分类:VOA双语新闻 2010年7月
In recent years, medical evidence has pointed 1 to the harmful physical effects of second-hand 2 smoke. Now, a new study adds to evidence that non-smokers 4 who live or work around smokers can experience psychological harm as well.
近几年来,医学证据显示了二手烟对身体的害处。现在,新的研究又证明,在吸烟者环绕的环境里生活或工作的人,可能还会遭受心理上的伤害。
Dr. Mark Hamer of University College London says previous research found that smokers have a higher rate of mental illness, specifically depression.
英国伦敦大学学院的马克·哈默医生说,早先的研究发现,吸烟者患精神疾病的比率较高,特别是抑郁症。
"The problem with that body of research is that it's difficult to interpret because obviously people with existing mental health problems use cigarettes to self-medicate," he says.
“那一类研究的问题在于很难解释这个现象。因为原本心理健康有问题的人,显然会靠吸烟来寻求自我抒解。”
In this study, Hamer and his colleagues combined measurements of tobacco exposure with interviews focused on mental health issues. They found that nonsmokers exposed to tobacco smoke were more likely to experience psychiatric distress 5, and that the mental health issues increased along with the tobacco exposure.
在新的研究中,哈默医生和同事们综合考量研究对象接触香烟烟雾的程度和心理健康问题。他们发现,不吸烟的人处在吸烟环境之中,更可能有心理上的压抑感。而越多地处于吸烟环境中,心理压抑感越严重。
"We found that people with high exposure to second hand smoke had increased levels of depression and anxiety," says Hamer.
哈默医生说:“我们发现,高度曝露于二手烟之中的人,抑郁和焦虑程度会增加。”
They also found that people exposed to second-hand smoke - like smokers - were more likely to be admitted to a hospital for a psychiatric illness than people without the exposure to tobacco smoke.
哈默医生说,他们还发现,曝露于二手烟之中的人,和吸烟者一样,比不接触二手烟的人,更有可能因为精神问题而进医院。
To accurately 6 assess the level of second-hand smoke exposure, researchers tested for cotinine, which is produced when nicotine 7 is metabolized. But they also asked the people in the study where they were exposed to tobacco smoke. Perhaps surprisingly, says Hamer, the answer wasn't at work, restaurants, or pubs.
为了精确评估接触二手烟的程度,研究人员对可铁宁进行检测。可铁宁是尼古丁经过新陈代谢之后产生的。研究人员同时也询问研究对象,他们是在什么地方接触到二手烟的。答案出人意料,既不是工作场所,也不是餐馆或酒吧。
"The people that are at the highest level of passive smoke are actually the ones reporting exposure in their own homes. So in other words, if you live with a smoker 3, you really are at very high risk of demonstrating high levels of second-hand smoke exposure."
哈默医生说:“那些被动吸烟最多的人说,他们实际上是在自己家中接触二手烟的。”
Dr. Mark Hamer's study on the psychological impact of second-hand tobacco smoke appears in the Archives of General Psychiatry 8, a journal published by the American Medical Association.
伦敦大学学院哈默医生的研究报告,刊登在美国医学协会的期刊中。
- He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
- She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
- I got this book by chance at a second-hand bookshop.我赶巧在一家旧书店里买到这本书。
- They will put all these second-hand goods up for sale.他们将把这些旧货全部公开出售。
- His wife dislikes him to be a smoker.他妻子不喜欢他当烟民。
- He is a moderate smoker.他是一个有节制的烟民。
- Many smokers who are chemically addicted to nicotine cannot cut down easily. 许多有尼古丁瘾的抽烟人不容易把烟戒掉。
- Chain smokers don't care about the dangers of smoking. 烟鬼似乎不在乎吸烟带来的种种危害。
- Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
- Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
- It is hard to hit the ball accurately.准确地击中球很难。
- Now scientists can forecast the weather accurately.现在科学家们能准确地预报天气。
- Many smokers who are chemically addicted to nicotine cannot cut down easily.许多有尼古丁瘾的抽烟人不容易把烟戒掉。
- Many smokers who are chemically addicted to nicotine cannot cut down easily.许多有尼古丁瘾的抽烟人不容易把烟戒掉。
- The study appeared in the Amercian science Journal of Psychiatry.这个研究发表在美国精神病学的杂志上。
- A physician is someone who specializes in psychiatry.精神病专家是专门从事精神病治疗的人。