时间:2019-01-18 作者:英语课 分类:都市掠影


英语课
The script of this programme 本节目台词






Chinese dancers at Chinese New Year celebrations



Chinese New Year London-style



Insert

In Mandarin 1 it’s 恭喜发财. Ok, so after three… One, two, three恭喜发财 !


Neil: Welcome to a very special edition of On the Town from BBC Learning English, I’m Neil.


Li: 大家好,我是杨莉。


Neil: We’re in the centre of London today to see the celebrations for Chinese New Year.


Li: 我们在伦敦市中心参加大年初一的新春庆祝活动。


Li: It’s amazing to see all these people celebrating Chinese New Year in London.


Neil: There are thousands and thousands of people here in Trafalgar Square in the centre of London.


Li: 今年伦敦庆新春活动是有史以来规模最大的一次了。 So what's on?


Neil: Come on. Let’s go and see the Grand Parade.


Insert


Drumming.


Neil: Two hundred and fifty performers are taking part in the Grand Parade.


Li: 大游行。Grand Parade.


Neil: There are dragons, lions and dancers going along a route through the streets of central London. Dragons.


Li: 龙。Dragons. 现在我们能看到,由舞龙舞狮和舞蹈队组成的游行队伍正沿着市中心最繁华的大街走向鸽子广场。


 


Neil: Let’s ask some people what they think about it.


Insert


Well, it was beautiful: very colourful, lovely music, mind-boggling really, you know, hypnotic the way the way the dragons move. It’s beautiful.


Neil: She thinks it’s beautiful and very colourful.


Li: 五彩缤纷的。Colourful.


Neil: Colourful and mind-boggling.


Li: 就是令人吃惊又难以理解的。Mind-boggling.


Neil: She thought the way the dragons move is hypnotic.


Li: Hypnotic. 催眠的。


Neil: Back here in Trafalgar Square there’s an official opening ceremony.


Li: 开幕式。Opening ceremony.


Neil: There are a few speeches from important people, such as the Chinese Ambassador 2 to Britain.


Insert


To all of you and through you to all British people. Good health, prosperity and happiness in your family. Thank you very much.


Li: 那是中国驻英大使查培新先生正在开幕式上讲话。


Neil: He wished British people good health, prosperity and happiness for their families. Prosperity.


Li: 万事顺意,兴隆。Prosperity.


Neil: And after the speeches… more dragons, traditional and contemporary music and dance, and martial 3 arts displays.


Li: 传统的。 Traditional. 当代的。Contemporary.


Neil: Martial arts displays.


Li: 武术表演。 Martial arts displays.


Neil: Come on Li, let’s get to Leicester Square in time for the fireworks.


Li: 是阿,莱斯特广场那边马上就要燃放烟花爆竹,我们赶快过去,别错过机会。


Neil: It’s absolutely packed here.


Li: Packed. 水泄不通。这个词形容特别拥挤的状态。Packed。


Insert


Firework explosions.


Neil: I think I’ve gone deaf!


Li: Neil 说,爆竹声震耳欲聋,他现在什么都听不到了!


Neil: Well, I’m feeling pretty hungry now, so let’s go into Chinatown for some food.


Li: It looks just like China!


Neil: There are red lanterns hanging up everywhere. Lanterns.


Li: 灯笼。 Lanterns.


Neil: And there are hundreds of Chinese restaurants and food stalls 4. Mmm.


Neil: Well, Li, I’ve had a great day and it looks most of these people have too.


Insert


It’s been fantastic. It’s great to see London celebrating other people’s cultures. A really great day.


Neil: She said it’s great to see London celebrating other people’s cultures.


Li: 这位女士说,看到伦敦庆祝其他民族的文化,真让人开心。


Neil: To celebrate other people’s cultures.


Li: 庆祝其他民族的文化。


Neil: Well, it’s time to leave now. If you want more help with your English go to our website at bbcchina.com.cn and click on Learning English.


 



n.中国官话,国语,满清官吏;adj.华丽辞藻的
  • Just over one billion people speak Mandarin as their native tongue.大约有十亿以上的人口以华语为母语。
  • Mandarin will be the new official language of the European Union.普通话会变成欧盟新的官方语言。
n.大使,特使,(派驻国际组织的)代表
  • He took up office as an ambassador for ten years continuously.他连任十年大使。
  • The new ambassador is more mature than his predecessor.新大使比他的前任更成熟一些。
adj.战争的,军事的,尚武的,威武的
  • The sound of martial music is always inspiring.军乐声总是鼓舞人心的。
  • The officer was convicted of desertion at a court martial.这名军官在军事法庭上被判犯了擅离职守罪。
n.戏院正厅前排座位,前座观众;摊( stall的名词复数 );熄火;厩;(房间内的)小隔间
  • market stalls selling cheap bric-a-brac 集市上出售廉价小摆设的货摊
  • the front row of the stalls 正厅第一排
学英语单词
Acronema xizangense
air-pressures
antihemophilic factors
Artezian
automatic white balance control
basic electric furnace steel
basidiomes
bean plant
bitbrace
cassic acid
caught between the devil and the deep blue sea
centrally-controlleds
clamshell mark
class Gasteropoda
classroom setting
clavis
close one's ears
cofinitetopology
complementary square
condensate storage
conductorships
core of rope
croton bark
cyancarbonic acid
devitalise
distributed tp
Ditscheid
drum brake
endorseth
erythroleukaemia
esgair
EVOO
family Ichneumonidae
fixed tooth
garde
glyceryl-phosphorylcholine
gypsum raw ore
hairy cell
heedly
hit a man who is down
Homburg hats
ice melting current
immediate subcommand
immunostained
infamation
insedent
inspection station
interlobular septum
Jordanian dinar
liquid phase cracking process
local disease
micromeria chamissoniss
middle temporal vein
moment-curve slope
montes veneris
mortgage contract
mould core
neighbourhood
neody
neonationalism
nongoal
Omsang-dong
orthodiagraph
Ouangolodougou
pasture-land
peradvertence
Petrivka
planarian
Plica longitudinalis duodeni
post-secular
product standard
pseudoanalytic
rapid washing
register-select multiplexer
revenue above the line
rightmost
saffroned
Saul teaux
second-cousin
sequential marriage
side sill
Simulium neavei
single strcture
smelite (kaolinite)
snowscene
some rights reserved
southwest china
spatial properties
specification of a sequence of flow objects
St-Nectaire
storm runoff forecasting
supercavitation propeller
Sycopsis salicifolia
thagards
Thuringen
tired-out
uncommunicable
unterwind
vum
woohs
work in pairs
xanthoma diabeticorum