时间:2019-01-18 作者:英语课 分类:TED演讲教育篇


英语课

   We live in an incredibly busy world. 我们生活在一个异常纷杂的世界。


  The pace of life is often frantic 1, our minds are always busy, and we're always doing something. 生活的步调时常快得疯狂,我们的头脑(心灵)一直忙碌运转着,而我们每时每刻都在做着事情
  So with that in mind, I'd like you just to take a moment to think, when did you last take any time to do nothing? 记住这点的同时,我希望你们能拿出一小会儿时间来想想,上一次自己什么都不做是什么时候?
  Just 10 minutes, undisturbed? And when I say nothing, I do mean nothing. 仅仅10分钟,毫无干扰地?当我说什么都不做,就是什么都不做。
  So that's no emailing, texting, no Internet, no TV, no chatting, no eating, no reading. 没有电子邮件、短信,没有互联网,没有电视、聊天、食物、阅读,
  Not even sitting there reminiscing about the past or planning for the future. 甚至不包括坐着回想过去或者思考将来。
  Simply doing nothing. I see a lot of very blank faces. 只是什么都不做。我看到你们中很多茫然的脸。
  I think you probably have to go a long way back. 我的想法是,你们很可能要往后退很大一步。
  And this is an extraordinary thing, right? 而这是一件很离奇的事情,对吧?
  We're talking about our mind. 我们说的是我们的大脑(心灵)。
  The mind, our most valuable and precious resource, through which we experience every single moment of our life. 大脑(心灵),对我们来说最珍贵的东西,我们通过它来体验生活中的每一个时刻,
  The mind that we rely upon to be happy, content, emotionally 2 stable as individuals, 全靠它(心灵)我们作为一个个体,能感到幸福、满足、情感稳定,
  and at the same time, to be kind and thoughtful 3 and considerate in our relationships with others. 同时在我们与他人的关系中变得善良与体贴。
  This is the same mind that we depend upon to be focused, creative, spontaneous 4, 靠着这个大脑(心灵),我们能够专注、有创意、自觉,
  and to perform at our very best in everything that we do. 并在我们做的所有事情中发挥自己的才能。
  And yet, we don't take any time out to look after it. 然而,我们没有花哪怕一点时间来关心它。
  In fact, we spend more time looking after our cars, our clothes and our hair than we 事实上,相较而言,我们更关心自己的汽车、衣服和头发的时间都要更多
  okay, maybe not our hair, but you see where I'm going. 好吧,也许不包括我们的头发,但你们懂我想要说的。
  The result, of course, is that we get stressed. 而结果,当然是我们感到压力。

adj.狂乱的,错乱的,激昂的
  • I've had a frantic rush to get my work done.我急急忙忙地赶完工作。
  • He made frantic dash for the departing train.他发疯似地冲向正开出的火车。
adv.感情上,情绪上,冲动地
  • a special school for emotionally disturbed children 为精神异常儿童开办的特殊学校
  • A wide range of emotionally stressful events may trigger a relapse. 多种令人情绪紧张的事情都可能引起旧病复发。 来自《简明英汉词典》
adj.思考的,沉思的,体贴的,关心的
  • She is thoughtful for her friends.她很体贴她的朋友们。
  • This is a thoughtful essay.这是一篇具有思想性的随笔。
adj.自发的,不由自主的
  • The eruption of a volcano is spontaneous.火山的爆发是自发的。
  • Spontaneous applause broke out as soon as she finished speaking.她一讲完,大家不约而同都鼓起掌来。
标签: TED演讲
学英语单词
abdominal contents
advanced strategic air-launched missile
aestivation
agreed insured value
all-gear system
Althusser
antidyons
antiurokinase
aquacade
area continuity
Astaire
asterinella stuhlmanni
atavistic extremities
Ball of Fat
bethea
bremia microspora
brings along
bronwyn
burn-up compensation
Bǎrǎganul, Câmpia
caricoms
Cauchy-Riemann equations
cellaresses
ceramic absorber
chromobacteria
circumstancess
coarse joining method
commoditized
complete antibodies
complex defect
compression parallel to the grain
congruent melting compound
curing schedule
dark room test
Doxychel
dragooned
epistome
Euphorbia fulgens
f-secure
fintozid
flow stress ratio
hertford
immunoelectrofiltration
indiscriminable
infrared beam splitter
input open type preamplifier
intermingling syndrome
isotope analysis
jagbags
Jenny McCarthies
K-limit
karyomorphic
Kānpur Cantonment
Lagrangian fit
legitimizes
lipoma
lymphatical
main clutch shifting lever bracket
mechanical condition
metauniverses
multichapter
Musbat Wells
Neodoratophyllum
newspaperperson
non-subordination
norfolk wherries
norletimol
occupation activities
Ortigosa
overgive
parent establishment
pasting properties
PCCS (process control computer system)
persistent object
phialophora radicicola
platysmal reflex
polymer microsphere
pressure-controlled weld
procacious
radial dilation
redhall
retaining water
return flow irrigation
sasse
secret fixing
Sernancelhe
sheet-metal worker
slave display
storyworlds
theotokion
thermoelastic material
time standard
triheptin
tristed
underdealings
uneven double-and-twist
vent gleet
Wik'ro
wood-smoked
Woozle effect