时间:2019-01-18 作者:英语课 分类:TED演讲科学篇


英语课

 For a minute, I felt like my existence as a person had been noticed, and I was worth saving. 有那么一会儿,我觉得我的存在被人注意到了,并且我是值得被拯救的。


The really sad thing is, in many parts of the world, 但让人遗憾的是,在世界的很多地方,
we're raised to believe that strangers are dangerous by default 1, 我们受到的教育让我们相信,陌生人都是危险的,
that we can't trust them, that they might hurt us. 我们不能相信他们,因为他们可能会伤害到我们。
But most strangers aren't dangerous. 但是大多数陌生人并不危险。
We're uneasy 2 around them because we have no context 3. 我们在他们身边会感到不安,是因为不了解他们的背景。
We don't know what their intentions are. 我们不知道他们的意图何在。
So instead of using our perceptions 4 and making choices, we rely on this category of "stranger." 所以我们依赖于“陌生人”这个范畴,而不是自己的觉察力和决策力。
I have a four-year-old. When I say hello to people on the street, she asks me why. 我有一个四岁的小孩。当我在路上与别人打招呼时,她问我为什么要这样做。
She says, "Do we know them?" I say, "No, they're our neighbor." 她问:“我们认识他们吗?”我说:“不,他们是邻居。”
"Are they our friend?" "No, it's just good to be friendly." 她问:“他们是我们的朋友吗?”我回答:“不,但是我们应该为人友善。”
I think twice every time I say that to her, 每当我对她这样说的时候,我都会反复思量,
because I mean it, but as a woman, particularly, 因为我真的是这样认为的,然而作为一名女性,
I know that not every stranger on the street has the best intentions. 我尤其知道并不是每一个陌生人都有好的企图。
It is good to be friendly, and it's good to learn when not to be, 对别人友善是好的,而学习判断何时不该这样也是对的,
but none of that means we have to be afraid. 但不管哪一种,都不意味着我们要对他们心怀恐惧。
There are two huge benefits to using our senses instead of our fears. 依靠感觉而不是恐惧,可以为我们带来两个巨大的好处。

n./v.拖欠,违约,欠缺,默认,缺省
  • He lost the world title by default.他由于弃权而失去了世界冠军的称号。
  • In default of experts' help,we shall have to rely on our own efforts.没有专家的帮助,我们将只得依靠自己的力量。
adj.心神不安的,担心的,令人不安的
  • He feels uneasy today.他今天心里感到不安。
  • She had an uneasy feeling that they were still following her.她有一种他们仍在跟踪她的不安感觉。
n.背景,环境,上下文,语境
  • You can always tell the meaning of a word from its context.你常可以从上下文中猜出词义来。
  • This sentence does not seem to connect with the context.这个句子似乎与上下文脱节。
感知(能力)( perception的名词复数 ); 觉察(力); 认识; 观念
  • Her perceptions and intuitions about human nature were fascinating. 她对人性的理解和感知引人入胜。
  • There was no inside to Whitman's perceptions. 惠特曼的直觉里没有内涵。
标签: TED演讲
学英语单词
'ad
abaser
accounting operation
acronitrile-butadiene-styrene
adopted value
amphissa
barren strawberry
bima
biological half time
border-punched card
Bosworth
Brahminee
breathing hole
brighteners
character recognition machine
circumferential weld
clarified water
clearing house in-book
co-versed
commission received on letters of credit
community of goods
compound terrace
connection preserving mapping
Conradi's brilliant green agar
consonantal and vowel coding
copper conductor tube
copy editor
corner marking
cost of power supply of power plant
Dematoblast
dodecastyle
emulous
ergomanic
feeder roller
field curvature
focusing defect
foot-bath
frogsicle
full fibre network
functional dependency theory
glutathione reductase
Gombault's neuritis
Gourmont
gza
Handaar
haroon
high level language architecture
hitless
hydroxylamine hydrosulfate
IMCOS
input/output order
Ketorol
Kohneh
laboratory paraphernalia
learned borrowing
legal successor
letter of administration
light formula
light scattering detector
man-portable air-defense system
manifest error
manzils
mean increase of resistance in waves
meander width
moisan
nicomol
nondiscovery
offshore industry
Pasteur's Fluid
payos
periclines
platedwork
polises
polycystic ovary syndrome
profiled outline
prognostic value
put the facts straight
qto.
rain-pie
reaching into
redented
relativistic fluid dynamics
repoint
sand trouble
Secession War
short primary LEM
sinoradimella minor
spherical resolver
standing loss
stegnotic
step scale
Swida hemsleyi
takasaki
tight fitting
trust or commission clause
unruffled
urolithiases
ustilago okudairae miyabe
utada
vinylglycollic acid
watch-and-watch
wet batch method