时间:2019-01-18 作者:英语课 分类:TED演讲科学篇


英语课

 Peru is just the beginning.  秘鲁只是一个起点。


We're going to be expanding this platform to the world,  我们将这一平台拓展到全世界,
but already I've gotten thousands of emails  我已经收到了数以万计的电子邮件,
from people all across the world -- professors, educators, students,  来自全世界的人们--教授,教育学者,学生,
and other archaeologists 1 -- who are so excited to help participate.  还有其他考古学家,他们都迫不及待想要参与。
In fact, they're already suggesting amazing places for us to help discover, including Atlantis. 实际上,他们已经推荐了神奇的地方帮助我们探索发现,包括亚特兰蒂斯。
I don't know if we're going to be looking for Atlantis, but you never know. 我不确定我们是否会寻找传说中的亚特兰蒂斯,但谁知道呢。
So I'm just so excited to launch 2 this platform.  启动这一平台就让我激动不已。
It's going to be launched 3 formally by the end of the year.  它将会在年底正式启动。
And I have to say, if what my team has already discovered in the past few weeks are any indication 4, 我要说,如果我的团队在过去几周的发现有任何的迹象,
what the world discovers is just going to be beyond imagination.  那么全世界的发现将超乎我们的想象。
Make sure to hold on to your alpacas.  握紧你手中的羊驼毛。
Thank you very much.  非常感谢你们的支持。

n.考古学家( archaeologist的名词复数 )
  • The site has been excavated by archaeologists. 这个遗址已被考古学家发掘出来。
  • Archaeologists have worked for years to piece together the huge mosaic. 考古学家经年累月拼组这幅巨大的马赛克。 来自《简明英汉词典》
vt.发动,推出;发射;n.发射,下水,投产
  • The makers are about to launch out a new product.制造商们马上要生产一种新产品。
  • Would it be wise to launch into this rough sea?在这样汹涌的大海中游泳明智吗?
v.发射( launch的过去式和过去分词 );[计算机]开始(应用程序);发动;开展(活动、计划等)
  • He launched a bitter diatribe against the younger generation. 他对年轻一代发起了猛烈的抨击。
  • The product was launched amid much fanfare worldwide. 这个产品在世界各地隆重推出。
n.(暗示某事物的)言语,姿势,标记
  • He gave no indication that he was ready to compromise.他没有妥协的意思。
  • His behavior gave every indication of an open affectionate heart.他的行为就可以表明,他的心胸是坦荡的。
标签: TED演讲
学英语单词
-gony
academic dress
adenosine phosphate
adjustment brokerage
ag(e)ing steel
Allentando
Amoebobacter
aoql (average outgoing quality limit)
asarum maximun hemsl.
Auchmull
Aunt Sally/Sallies/Sallys
baizley
be sent into the world
Benedict IX
carcinoma treatment
CDDU
charging inductance
Chiaksan
coases
Cornelius Jansenius
cover vegetation
diffusion-controlled rate
Dirichlet integral
dishwashing liquids
drag into
dramshops
embitterer
formamine
general administrator
Gentiana scabrida
gouramies
grained tinplate
Grateloupiaceae
gTalk
gut
half door
hard-bittens
hem about
hemicortectomy
henkenius
Henle's tubules
heterolytic bond dissociation energy
holy person
homogeneous tissue
iliosciatic
inclination of the needle
industrial nation
intragastric
Leo Delibes
life-peer
lingual arteries
mammalian
manured fallow
me-first
mentalistic psychology
metarepresentations
mewler
micro-instructions
modern novel
monstercock
non controllable
nonextortive
Novaya Solyanka
nuclear-free
officeless
outer edge
oximel
parks
periodic crystal lattice
phaedr-
poecilisomella punctipennis
post-referendum
powerscourt
Primula cerina
progressive unilateral facial atrophy
psammophilous
PSYPHY
quibinary code
quux
radar display size
repeat unit
river radar
rotary cultivator with side drive
Saléchan
scraper drainer
sensor wiring
silk guide roller
single-belt
sludge and refuse
spallone
straight tooth gear
strongly measurable function
subspecializing
Te Deum laudamus
tetraplatin
throwins
turkish boxwoods
unfilled aperture
voltage, terminal
well-diversified
woodworking circular saw
x-linked adrenal hypoplasia