时间:2019-01-18 作者:英语课 分类:TED演讲科学篇


英语课

 In 2012, Kaggle challenged its community to build an algorithm that could grade high-school essays. 2012年,Kaggle给当地学校出了个难题,设计一个算法来评判高中作文。


The winning algorithms were able to match the grades given by human teachers. 获胜的算法给出的分数居然和真正老师给出的分数相符。
Last year, we issued an even more difficult challenge.  去年,我们出了一道更难的题。
Can you take images of the eye and diagnose an eye disease called diabetic retinopathy? 你能从拍摄出的眼睛图像中诊断出糖尿病性视网膜病变吗?
Again, the winning algorithms were able to match the diagnoses given by human ophthalmologists. 再一次,获胜的演算法给出的诊断和眼科医生的诊断相符。
Now, given the right data, machines are going to outperform humans at tasks like this. 类似于这样的任务,只要给定正确的数据,机器将完全超越人类。
A teacher might read 10,000 essays over a 40-year career.  一位老师在40年的职业生涯中可能审阅一万篇作文。
An ophthalmologist might see 50,000 eyes.  一名眼科医生大概可以检查5万只眼睛。
A machine can read millions of essays or see millions of eyes within minutes. 但在短短几分钟之内,机器可以审阅百万篇文章或检查数百万只眼睛。
We have no chance of competing against machines on frequent, high-volume tasks. 对于频繁、大批量的任务,我们无法与机器抗衡。
But there are things we can do that machines can't do.  但有些事情机器却无能为力。
Where machines have made very little progress is in tackling novel situations. 机器在解决新情况方面进展甚微。
They can't handle things they haven't seen many times before.  它们还不能处理未曾反复接触的事情。
The fundamental limitations of machine learning is that it needs to learn from large volumes of past data. 机器学习致命的局限性在于它需要从大量已知的数据中总结经验。
Now, humans don't.  人类则不然。
We have the ability to connect seemingly disparate threads to solve problems we've never seen before. 我们有一种能把看似毫不相关的事物联系起来的能力,从而解决从未见过的问题
Percy Spencer was a physicist 1 working on radar 2 during World War II, Percy Spencer是一个物理学家,在二战期间从事雷达的研究工作,
when he noticed the magnetron was melting his chocolate bar.  他注意到磁控管融化了他的巧克力。
So he was able to connect his understanding of electromagnetic radiation  他从对电磁辐射的理解
with his knowledge of cooking in order to invent -- any guesses? -- the microwave oven. 联想到烹饪,因此发明了——猜猜是什么?微波炉。

n.物理学家,研究物理学的人
  • He is a physicist of the first rank.他是一流的物理学家。
  • The successful physicist never puts on airs.这位卓有成就的物理学家从不摆架子。
n.雷达,无线电探测器
  • They are following the flight of an aircraft by radar.他们正在用雷达追踪一架飞机的飞行。
  • Enemy ships were detected on the radar.敌舰的影像已显现在雷达上。
标签: TED演讲
学英语单词
anomalous muscle band of right ventricle
anvil plate
Beetzsee
beg one's pardon
bell type distributing gear
between-group design
brat (england)
breslauers
canaliculitis
chinese jacket
circus tent
condensing type electroscope
cook room
data transfer register
Dendrobenthamia gigantea
dilucid
DipHE
dmol
dogtrotted
electrobioluminescence
equinoxials
eryptosis
ethylene diamine tartrate
eulytites
express alternate pcb
femoris
flu-likest
fore-and-aft distance
fungus poisoning
hicksploitation
high-speed regulator
ho-ho-kus
hydroelectric dams
ILNP
in needy circumstances
indefinitely
infusion needle
intermediate-level radiation
internal intercostals (or internal intercostal muscle)
ion overtone absorption
Isidrina
kaw rivers
keel shape
ladlers
lagunas
lambertian surface
large vocabulary
later-generation
lock-washer
loss advice
low ductile alloy
lymphangitis
Monilia candida
nail enamels
nested loops
nuclei nervorum cranialium
nucleolus organisers
olivi
panpill(o)-
parmotrema ultralucens
passenger pool
pateuring
pipe invert level
polymorphic male
pressure breathing regulator
ptsds
revolving cylinder
ruhengeris
scrap and hot metal practice
sea-bass
seckler
shiftiness
signaling protocols
Silentsaleman
single signal location
slag remove
Soběslav
socket-outlet
soft-focus lens
special file
spell offs
spheroidised pearlite
standard size
stereomutation
structural geometry
stub tooth gear
subcollections
suspended deck
syndrome of yang deficiency and blood stasis
Syr Darya
thymocrescin
Trader Joe's
trash cans
trick sb into doing sth
tridecane
trouser snake
unimagining
Valuable Cargo Clause
viscous deformation
weak evidence
Yak-141
zimmy