时间:2019-01-18 作者:英语课 分类:TED演讲科学篇


英语课

 Imagine you're walking through a forest.  想象你正穿行在森林中。


I'm guessing you're thinking of a collection of trees,  我猜你想的是一大片树,
what we foresters call a stand, with their rugged 1 stems and their beautiful crowns. 我们林业工作者称之为“林分”,它们有着遒劲的枝干,和美丽的树冠。
Yes, trees are the foundation of forests, but a forest is much more than what you see, 是的,树是森林的基础,但是森林可比你看到的复杂多了,
and today I want to change the way you think about forests.  而今天我想改变一下你们对森林的看法。
You see, underground there is this other world,  你知道吗,森林的地下是另外一个世界,
a world of infinite biological pathways that connect trees and allow them to communicate 一个拥有无限的生物通路的世界,这些通路把树木连接起来,使得它们可以彼此沟通,
and allow the forest to behave as though it's a single organism.  也使森林表现得好像一个单独的有机体。
It might remind you of a sort of intelligence.  这可能会让你想到某种程度的智慧。
How do I know this? Here's my story. 我是怎么知道这些的呢?来听听我的故事吧。
I grew up in the forests of British Columbia.  我是在不列颠哥伦比亚省(加拿大)的森林中长大的。
I used to lay on the forest floor and stare up at the tree crowns.  那时我总喜欢躺在森林的地面上,向上望着那些树冠。
They were giants. My grandfather was a giant, too. 它们都是巨人。我的祖父也是个巨人。
He was a horse logger, and he used to selectively cut cedar 2 poles from the inland rainforest. 他是一名伐木工,他以前曾在内陆雨林有选择性地砍伐杉木。
Grandpa taught me about the quiet and cohesive 3 ways of the woods, and how my family was knit into it. 爷爷教会我了解树木间安静而紧密连接的沟通方式,以及我们家族是如何融入其中的。
So I followed in grandpa's footsteps.  所以我也追随了爷爷的脚步。
He and I had this curiosity about forests,  他和我都有关于森林的好奇心,
and my first big "aha" moment was at the outhouse by our lake. 我的第一次“顿悟”时刻是在我们湖边的外屋的时候。

adj.高低不平的,粗糙的,粗壮的,强健的
  • Football players must be rugged.足球运动员必须健壮。
  • The Rocky Mountains have rugged mountains and roads.落基山脉有崇山峻岭和崎岖不平的道路。
n.雪松,香柏(木)
  • The cedar was about five feet high and very shapely.那棵雪松约有五尺高,风姿优美。
  • She struck the snow from the branches of an old cedar with gray lichen.她把长有灰色地衣的老雪松树枝上的雪打了下来。
adj.有粘着力的;有结合力的;凝聚性的
  • She sealed the parcel with cohesive tape.她用粘胶带把包裹封起来。
  • The author skillfully fuses these fragments into a cohesive whole.作者将这些片断巧妙地结合成一个连贯的整体。
标签: TED演讲
学英语单词
accrediting agency
achirus
adlupulone
agrophobia
automatic custody transfer
bind round
bird's-nie
bonsalls
bridewealths
cargo securing code
cargo ship safety radiotelephony certificate
Clementsport
computational stability
conserve water and soil
cross-bunkers
desierto
diaclina quadrimaculata
diagonal microinstruction
dimethylbenzyl alcohol
direct radiation proximity indicator
emigrating
entrance-exit button
errata location
expense disbursement
extrazonal vegetation
first order autoregressive model
forsa
fundamental dimensions
genus Chlorophis
genus tarpons
gin-trap
glacial plain
haemolytic streptococci
Hanp'o-ri
haulm remover
helding
hemacyanin
houseplaces
hypertape drive
inglishes
La Stampa
Lao Mang
lasante
lexical field
loading diaphram
lying on stomach
magnetic metal
main form
Marinetti, Filippo Tommaso
mcashan
McCulloch-Pitts model
mucklow
N.N.W.
nervi lingualis
object d'art
ocular toxicology
off-centre coil
openlooks
osada
outdwell
outer circumference
Paleokhorio
paraphyseal arch
peak forward-blocking voltage
perdeuterate
permanent alveolus
physics of heat
picture communication
plow point
polarization spectroscopy
pole changing
polysaprobe
precision guided munition
Prevesicular
Protocol of Delivery and Acceptance Vessel
puffs of air
quartzdiorite
rechargings
redirect examinations
rittner
Scarpa's membrane
scheels
scuttleful
sea-lion
secondary rainbow
shelf continental
snappishnesses
soup maigre
stoune
strim
strong as a a bull
subscription shares
sump
sunsetty
target raft
the atmosphere
traffic mode
Turcos
twin-clutch gearbox
vandalizing
white nigger
wireless bridge