时间:2019-01-18 作者:英语课 分类:TED演讲科学篇


英语课

 When my children were small and we heard the sound of the war,  我的孩子们还很小时,每当我们听到战争的声音


I used to tell them that they were fireworks.  我都会告诉他们,那是烟火。
Now they are older, they understand.  但他们现在长大了,他们懂了。
I do have terrible nightmares 1 because of all that I witnessed 2 during war times, 我开始做噩梦,因为在战争期间我所见证的
especially these lifeless bodies of young children.  尤其是那些失去生命的年轻人的尸体。
I still remember a little girl, her name is Hala.  我仍记得一个小女孩,她的名字叫Hala。
She's the only survivor 3 from her family.  她是她家唯一的幸存者。
Her picture will be with me forever. I will never forget her. 她的样子我会永远记得,我忘不了她。
I'm proud that I can stand here and be here today with you.  我很骄傲,我可以站在这里,在这里和你们在一起
I'm proud that I can tell you stories, sad and happy, stories about my small corner of the world, Gaza. 我很骄傲,我可以告诉你们这些故事,悲伤的和快乐的,关于我们那个世界小角落,加沙,那儿的故事。
I'm proud that I am the first female 4 fixer working in Gaza.  我很骄傲,我是在加沙工作的第一个女性fixer。
And the funny thing is they call me Mr. Rambo in Gaza.  有趣的是,在加沙,他们叫我Mr. Rombo
I hope one day, I will get the chance to tell the stories of all other women,  我希望有一天,我可以有机会讲述所有其他女性的故事
all other amazing women I know in my country.  所有我知道的在我国家的其他惊人的女性,
I hope that one day I can help other women in my country to be fixers like me. 我希望有一天,我能帮助我的国家的其他女性,成为和我一样的fixer
And of course sometimes, I feel I can't do this work anymore, it's just too much for me. 当然有时候,我会觉得我再也不能做这份工作了,对我来说这太多了。
But I remember these words: "Don't limit your challenge 5, but challenge your limit. 但我会想起这句话:不要限制你的挑战,而是挑战你的极限,
Don't allow others to stand in front of your dreams." Thank you. 不要让其他人凌驾于你的梦想之上。谢谢你们。

n.噩梦( nightmare的名词复数 );可怕的事情,无法摆脱的恐惧
  • He still has nightmares about the accident. 他仍然做噩梦梦见这场事故。
  • Art thou not afraid of nightmares and hideous dreams?\" 你难道不怕睡魇和凶梦吗?” 来自英汉文学 - 红字
v.作证( witness的过去式和过去分词 );表示;(摆证据)…就是证据;是…的迹象
  • Severe damage witnessed the destructive force of the storm. 严重的损失表明了这场暴风雨巨大的破坏力。 来自《简明英汉词典》
  • He witnessed to having seen the man enter the building. 他作证说看见那个人走进那幢房子。 来自《简明英汉词典》
n.生存者,残存者,幸存者
  • The sole survivor of the crash was an infant.这次撞车的惟一幸存者是一个婴儿。
  • There was only one survivor of the plane crash.这次飞机失事中只有一名幸存者。
adj.雌的,女(性)的;n.雌性的动物,女子
  • We only employ female workers.我们只雇用女工。
  • The animal in the picture was a female elephant.照片上的动物是头母象。
n.挑战;v.向...挑战
  • The job doesn't really challenge him.这项工作不能真正地考验他。
  • She looked at me with challenge.她带着挑战的目光看着我。
标签: TED演讲
学英语单词
abestrine cloth
accolimatization
alisov's classification of climate
anomallotusin
autoeciously
back knife lathe
balance weight retaining wall
ball ring
balram
Bellacorick
blak
boatner
bobbin stand
Bryn'kovskaya
cardioversions
concepcion del uruguay
contadine
cost plus percentage method
crassuloides
cruising range
cww
detailed
discipliner
disimbitters
drunkproofing
eats pussy
emmeriches
Epigaea
ethide
European Works Council
euterpnosia ampla
familial cutaneous collagenoma
favia speciosa
flood lighting
gaita
genus horneophytons
geodetic curvature
gold out flow
gressel
half-chokeds
helminthagogus
hemachate
herons
hesser
Huayi
hyper-critical
image database management
Ipomoea triloba
jumping bean
lawm
lean-phase
learns the hard way
length between perpends
lifting cable
Lāvān, Jazīreh-ye
macelike
make-or-breaks
malecela
manually operated call point
megafortress
multiple terminal access
Murphy's button
noncoherent optical signal processing
obstructive dysmenorrhea
odontobothritis
offspring
outside wind pressure
overseas price
peneroplids
pfefferberg
picine
pilot wind tunnel
plegaphonia
prediction estimation
primal scene
Pulsen
quick format
radial adjustment
rated transformation ratio of voltage transformer
rock-esque
scaphandrids
shotoku
silver-gilt
small-bore machine gun
spielmann
Spilamberto
spreadmeter
stilyards
subinguinal
submark
tabuks
technotherapy
thiofeed
traumatic diaphragmatic hernia
Uktus
united States Shipping Board
variola haemorrhagica
vernal edema of lung
wake peak
wire clasp
work someone's tail off