时间:2019-01-18 作者:英语课 分类:TED演讲商业篇


英语课

 "Mom, who are these people?" “妈妈,这些人是谁?”


It was an innocent question from my young daughter Alia around the time when she was three. 这是来自我小女儿Alia的天真的疑问,大概是在她三岁的时候。
We were walking along with my husband in one of Abu Dhabi's big fancy malls. 我们正与我丈夫走在一块,在阿布扎比的某一间大型豪华购物中心中。
Alia was peering at a huge poster Alia standing 1 tall in the middle of the mall. 仔细端详着立在购物中心中央的巨幅海报。 
It featured the three rulers of the United Arab Emirates. 它标示着三位阿拉伯联合酋长国的统治者。
As she tucked in my side, 当她拽着我的衣角,
I bent 2 down and explained that these were the rulers of the UAE 我弯下身然后描述着这就是阿拉伯联合酋长国的统治者,
who had worked hard to develop their nation and preserve its unity 3. 他们很努力地发展他们的国家,保持他们的团结性。
She asked, "Mom, why is it that here where we live, 她问说:“妈妈,为什么这里,我们住的地方, 
and back in Lebanon, where grandma and grandpa live, 和黎巴嫩,爷爷跟奶奶住的地方,
we never see the pictures of powerful women on the walls? 我们从没有看过在墙上有厉害的女人的图片? 
Is it because women are not important?" 这是因为女人不重要吗?”
This is probably the hardest question I've had to answer in my years as a parent 这大概是我身为父母以及16年多的职业生涯中 
and in my 16-plus years of professional life, for that matter. 曾回答过的最困难的问题了。 
I had grown up in my hometown in Lebanon, 我在我的家乡黎巴嫩(Lebanon)长大,
the younger of two daughters to a very hard-working pilot 是两个女儿中的小女儿,父亲是努力工作的飞行员,
and director of operations for the Lebanese Airlines 同时也是黎巴嫩航空的操作总监。 
and a super-supportive stay-at-home mom and grandma. 有个超级顾家的母亲与祖母。 
My father had encouraged my sister and I to pursue our education 我的父亲很鼓励我们求学, 
even though our culture emphasized at the time 即使我们的文化,特别强调在那个时间点,
that it was sons and not daughters who should be professionally motivated. 那是只有儿子而不是女儿应该要被启发的(职业积极性)。 
I was one of very few girls of my generation who left home at 18 to study abroad. 我是在我那个年代极少数女孩的其中一个在18岁离开家出国念书。
My father didn't have a son, and so I, in a sense, became his. 我的父亲没有儿子,所以,在某种意义上来说,我变成了儿子。
Fast-forward a couple of decades, and I hope I didn't do too badly in making my father proud of his would-be son. 快转数十年,我希望我没有做得太差,在让我父亲以他试图打造的“儿子”为傲的方面。

n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
n.团结,联合,统一;和睦,协调
  • When we speak of unity,we do not mean unprincipled peace.所谓团结,并非一团和气。
  • We must strengthen our unity in the face of powerful enemies.大敌当前,我们必须加强团结。
标签: TED演讲
学英语单词
amplitude gate
antimony parchloride
audit organization
average or mean shipped and landed quality terms
backhoe bucket
bardraft
be under the apprehension that
Belišce
Bibl.
bryum caespiticium
burakus
c.er
camphosulfonic acid
center cylinder of pin holes
Ceropegia salicifolia
churchville
circular logging
column line
Criminal Investigation Department
dacrydene
decacycles
deforming groove
departitioning
dermal plate
detonating fuel
diallyl thiourea
diffraction grid
digital entertainment center
diskette drive
downy haws
dust tuff
Eastern hop hornbeam
excitron
failure-free
famy
fire-storm
flat raft
frequency-modulation receiver
frost injury?
future-minded
gas valve screw
glyphosine
guava bush
gumdrops
hidicolocity
indistinctiveness
ineptocrat
interactive debugger
Kieffer's stain
Korean mussel
lime silieate glass
make fish of one and flesh of the other
meatal plate
metheme
mislikest
monarchal
monastic architecture
monocytopenic
Morecania
Muhimmad
mycoplasma dispar
Myokmi
nanostripes
needle grass
nematocarcinus undulatips
nonjurors
one-place
palliolatus
phenazine dye
Phlegethon
point of interception
primary water lifting machinery
radiac meter
righting arm of stability
rotor machine
rough cut stone chisel
safety margin of pipeline shut down
searingly
sebagogic
semi-slewing ramp
semit
sheep louse
signal limit
Sinon
solid state diffusion process
South Australia, State of
spinquake
teenage-pregnancy
tension disc
thymol phenyl ether
torrelavega
treaded water
turkeypox
undulatory wear
unplug
UV power meter
vacuum gage
varicose fibers
virulin
wheeziest
wifeliest
XIPHOSTOMIDAE