TED演讲 :未来掌管着什么?(2)
时间:2019-01-18 作者:英语课 分类:TED演讲娱乐篇
英语课
Who do we got? 我们得到了什么?
Hi, um, okay, hi everybody. 嗨,姆,好吧,嗨,各位。
My name is Nereida. 我的名字是呐瑞达。
I just want to say first of all 首先我只想说
that dating is never boring under any circumstance 1. 约会于我的情形并非无趣。
But I am very excited to be here right now, 但是我很兴奋现在在这儿,
so I am just trying to remind myself that, 于是我只是努力提醒自己
you know, like, the purpose of being here and everything, 你知道,像这样,来这儿的目的和每件事,
I mean, trying to answer these questions, it is very exciting. 我的意思是,尝试回答这些问题,很令人激动。
But I also, I just need to acknowledge 但我也是,我只是需要了解
that TED 2 is an incredible 3 experience right now TED 是现在一个难以置信的经验
in the present, like, I just need to say, like, 在现在,就像,我只需要说,就像
Isabel Allende. Isabel Allende! 伊莎贝拉艾兰得,伊莎贝拉艾兰得
Okay, maybe it doesn't mean, 好吧,也许它并不意味着,
of course it means 4 something to you, 当然它对你来说有某种意义。
but to me, it's like, another level, okay? 但对我,就像,另外一个水平的,行吗?
Because I'm Latina and I really appreciate the fact 因为我是拉丁人而且我特别感谢这个事实
that there are role models here that I can really, 有一个角色模子在这里,我真的能够,
I don't know, I just need to say that. 我不知道,我只是需要那样说。
That's incredible to me, and sometimes when I'm nervous and everything like that, 对我来说难以置信,有时候,当我紧张的时候,每件事都像那样。
I just need to, like, say some affirmations 我只是需要,说一些断言
that can help me. 那会帮助我
I usually just try to use, like, the three little words 我常常试着去利用,就像着三个单词
that always make me feel better: 那总是能让我感觉好起来:
Sotomayor, Sotomayor, Sotomayor. (Laughter) 索托马约尔,索托马约尔,索托马约尔,(笑声)
Just, it really helps me to get grounded. 就是这样, 它真的帮助我落到地面。
Now I can use Allende, Allende, Allende, 现在我可以用艾兰得,艾兰得,艾兰得,
and, you know, I just need to say it, like, 并且,你知道,我只是需要说,就像这样。
it's so incredible to be here, and I knew that we were going to have these questions. 来到这儿真是难以置信,而且我知道我们会有这些问题。
I was so nervous and I was thinking just, like, oh my God, oh my God, 想我很紧张我会那样想,就是像,欧,我的上帝,我的上帝,
and reminding me, because I've had, like, some very, 提醒我,因为,我已经,像,一些很,
especially since the last time we were here at TED, 尤其是上次我们来到TED一样,
it was, like, unbelievable, 就像是,难以相信的,
and then right after that, like, 在那以后,就像
so many crazy things happened, like, 那么多疯狂的事情发生了,就像
we ended up going to the White House to perform. 我们最后来到白宫表演一样。
That was, like, amazing, 是那么,神奇。
and I'm standing 5 there, 而且,我站在这儿
and I was just like, please don't say, "Oh my God." 我只是就像这样,请不要说,“喔,我的上帝。”
Don't say, "Oh my God." 不用说,“喔,我的上帝。”
And I just kept saying it: "Oh my God. Oh my God." 我只是一直说:“喔,我的上帝,哦,我的上帝。”
And, you know, I kept thinking to myself, like, 然后,你知道,我一直想着我自己,就像
President Obama has to come up here at the same podium, 奥巴马总统来到这儿在同一个讲台,
and I'm standing here saying, "Oh my God." 而我站在这里说,“喔,我的上帝。”
It's like, the separation 6 of church and state. 就像是,“分离教堂和州府。
It's just, I couldn't, like, I couldn't process. 就像,我不能,像,我不能进行了,
It was really too much. 这实在太多了。
So I think I've lost my way. 那么,我想我失去了我的方向。
But what I wanted to say is that dating, for me, 但是我想说约会,对我来说,
you know, as far as I'm concerned, 你知道,我至今一直关心的,
however you reproduce 7, as long as you're enjoying yourself 无论你怎样生养,只要你一直感到享受
and it's with another consenting 8 asexual -- I don't know. 这是另外一个单性的认同-我不知道
You know where I'm going with that. 你知道我会沿着那个走向那里
Okay, ciao, gracias. 好的,你好(西班牙语),格拉西亚斯小城。
Okay, next question. (Applause) 行吧,下一个问题。(鼓掌)
n.情况,形势,环境;境况,境遇
- You should soon accommodate yourself to the new circumstance.你应尽快适应新环境。
- There is one important circumstance you have not mentioned.还有一件重要的细节你没提到。
vt.翻晒,撒,撒开
- The invaders gut ted the village.侵略者把村中财物洗劫一空。
- She often teds the corn when it's sunny.天好的时候她就翻晒玉米。
adj.难以置信的,不可信的,极好的,大量的
- Some planets run at incredible speed.某些星球以难以置信的速度运行着。
- Her answer showed the most incredible stupidity.她的回答显示出不可思议的愚蠢。
n.方法,手段,折中点,物质财富
- That man used artful means to find out secrets.那人使用狡猾的手段获取机密。
- We must get it done by some means or other.我们总得想办法把它干完。
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
- After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
- They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
n.分离,分居,缺口
- After a long separation,they held a glad meeting.阔别多年之后,他们举行了一个令人愉快的聚会。
- Separation from his friends made him sad.与朋友们分离使他伤心。
v.生育,繁殖,复制,重做
- The machine can reproduce a key in two minutes.这机器能在两分钟内复制一把钥匙。
- The picture will reproduce well.这照片会印得很清楚。
adj.同意的v.同意( consent的现在分词 );赞成;允许;顺从
- He beguiled me into consenting. 他甜言蜜语地使我答应了。 来自辞典例句
- Whatever feels good to consenting adults is okay by me. 对我来说只要对方同意我就没有问题。 来自电影对白
标签:
TED演讲