时间:2019-01-18 作者:英语课 分类:TED演讲娱乐篇


英语课

 For most suicidal folks,  对于大多数试图自杀者,


or those contemplating 1 suicide,  或考虑自杀的人,
they wouldn't think of hurting another person.  他们不会想到会伤害到另一个人,
They just want their own pain to end.  他们就是想结束自己的痛苦。
Typically, this is accomplished 2 in just three ways:  通常,只有三种方法可以实现:
sleep, drugs or alcohol, or death.  睡觉,毒品或酒精,或是死亡。
In my career, I've responded to and been involved in hundreds of mental illness and suicide calls around the bridge. 在我的职业生涯中,我参与了数百起大桥附近的精神疾病和自杀报案。大桥附近的精神疾病和自杀报案。
Of those incidents I've been directly involved with,  其中我直接参与的事件里,
I've only lost two,  我只失去了两个,
but that's two too many.  但两个实在太多了。
One was Jason.  一个是杰森。
The other was a man I spoke 3 to for about an hour. 另外一个是名男子,我和他谈了大约一个小时。
During that time, he shook my hand on three occasions. 在那一小时里,他三次与我握手。
On that final handshake,  最后一次握手时,
he looked at me, and he said,  他看着我说,
Kevin, I'm sorry, but I have to go.  凯文,我很抱歉,我得走了。
And he leapt.  他一跃而下。
Horrible, absolutely horrible.  太可怕了,真的太可怕了。
I do want to tell you, though,  但我真的想告诉你们,
the vast majority of folks that we do get to contact on that bridge do not commit suicide. 绝大多数我们在桥上与之有过接触的人都没有自杀。
Additionally, that very few who have jumped off the bridge and lived and can talk about it, 另外,那些跳下桥并且幸存的极少数,那些能说起这件事的人,
that one to two percent,  那百分之一、二的人,
most of those folks have said that the second that they let go of that rail,  其中多数人都说,他们放开护栏的一瞬间,
they knew that they had made a mistake and they wanted to live.  他们知道了自己犯下了一个错误,他们想活。
I tell people, the bridge not only connects Marin to San Francisco, 我告诉人们,金门大桥连接的不仅是马林县与旧金山,
but people together also.  也连接着人与人之间。
That connection, or bridge that we make,  这种连接,或者我们所建的这座桥,
is something that each and every one of us should strive to do. 代表着我们每一个人应当为之而努力的东西。
Suicide is preventable.  自杀是可以避免的。
There is help. There is hope.  有帮助,也有希望。
Thank you very much.  非常感谢大家。

深思,细想,仔细考虑( contemplate的现在分词 ); 注视,凝视; 考虑接受(发生某事的可能性); 深思熟虑,沉思,苦思冥想
  • You're too young to be contemplating retirement. 你考虑退休还太年轻。
  • She stood contemplating the painting. 她站在那儿凝视那幅图画。
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
标签: TED演讲
学英语单词
ADOC
Advanced Communication Service
airlift fermenter
anaphylatoxis
antibody rosetting
antiunionist
astern torque
back saws
ball bearing failure
basic exemption for the classified income tax
brewster process
Business Combination laws
Caijan
cajeput oil
calico rocks
call up age
Cedar Breaks National Monument
Chafarinas Islands
clip joint
coastwise sea lane
cocothiazole
codinaea triseptata
collipress process
collusions
constitutive gene
creosote impregnated pole
crystallization face
cutting stone
darnable
Domjean
Dow.
drizabones
Duncliffe Hill
easy on the eyes
endosses
extract shaft
family asclepiadaceaes
front wall
gaymers
geiger-muller region
gold-beating
grand stair-case
hambourg
health protection
heliocentric system
hemihypogeusia
hemoglobin-free
holiday camps
HOTCs
i.l.e.a.
indirect data address
inverse-time delay
ligamenta tuberculi costae
live from day to day
London screwdriver
magnetic integrated circuitry
management behavior
manual override control
matching storage hierarchy
mbl
mega-newtons
microscope slides
microwave radiation from sea surface
mildmay
mineral-bearing water (mineral water)
multiple gas analyzer
Neisseria orbiculata
node name
nonreferenced
oil refining kettle
oprn.
parental
payable receivable basis
pre-baking
premolar (or bicuspid teeth)
Pretoria-Witwatersrand-Vereeniging Prov.
program specification block
prompter's light
reacting substance
reclips
roissy
run sth up
rydell
Santiago de Huata
setar
sexuality studies
ship to
ship-bote
showing over
shrinking process
speak well of
stained stone
stoking tool
stratosphere balloon
style-conscious
talc-mica schist
telegraphic message
tertiary amputation
textmen
the Messiah
tonalites
wood anemone