时间:2019-01-18 作者:英语课 分类:TED演讲娱乐篇


英语课

 There's only one little entrance to the entire building, 整座大楼只有一个小小的入口, 


and the 3,000 residents come in and out through that single door. 3000居民从这里通过这一个门进出。
Together, the inhabitants created public spaces and designed them to feel more like a home and less like an unfinished tower. 居住者合力建立了公共空间 并设计德使这里多一点家的感觉少一点烂尾楼的感觉。
In the lobby, they painted the walls and planted trees. 在大堂,他们粉刷了墙面,种植了树。
They also made a basketball court. 他们还建了一个篮球场。
But when you look up closely, 但是当你近距离观察时,
you see massive holes where elevators and services would have run through. 可以看到很多的洞,这是当初设计给电梯和其它的服务设施。 
Within the tower, people have come up with all sorts of solutions in response to the various needs which arise from living in an unfinished tower. 在大楼里,人们想出了各种解决方案以应对不同的需求,由于居住在这个烂尾楼里。
With no elevators, 由于没有电梯,
the tower is like a 45-story walkup. 大楼像个45层的步行高楼。
Designed in very specific ways by this group of people who haven't had any education in architecture or design. 这群没有受过任何建筑和设计培训的居民以一种独特的方式设计了大楼的使用。
And with each inhabitant finding their own unique way of coming by, 而当每个居住者发现他们自己独特的生活居住方式时,
this tower becomes like a living city, 这座大楼好像变成了一座居住的城市,
a place which is alive with micro-economies and small businesses. 一个伴随着微观的经济和小商户的地方。
The inventive inhabitants, for instance, 比如,这些有创造力的居住者,
find opportunities in the most unexpected cases, 在最不可思议的情况下发现机遇,
like the adjacent parking garage, 比如毗邻的停车场,
which has been reclaimed 1 as a taxi route to shuttle the inhabitants up through the ramps 2 in order to shorten the hike up to the apartments. 被重新规划为一条出租车的路线搭载居民通过坡道以缩短到公寓的爬坡的距离。
A walk through the tower reveals how residents have figured out how to create walls, how to make an air flow, 穿过大楼的一路上展现了居民是如何想出怎么搭建墙体,怎么让空气流通,
how to create transparency, 怎么让大楼更加透亮,
circulation throughout the tower, 大楼的循环系统,
essentially 3 creating a home that's completely adapted to the conditions of the site. 尤其是创造一个完全适应于周围环境的家园。

adj.再生的;翻造的;收复的;回收的v.开拓( reclaim的过去式和过去分词 );要求收回;从废料中回收(有用的材料);挽救
  • Many sufferers have been reclaimed from a dependence on alcohol. 许多嗜酒成癖的受害者已经被挽救过来。 来自《简明英汉词典》
  • They reclaimed him from his evil ways. 他们把他从邪恶中挽救出来。 来自《现代英汉综合大词典》
resources allocation and multiproject scheduling 资源分配和多项目的行程安排
  • Ramps should be provided for wheelchair users. 应该给轮椅使用者提供坡道。
  • He has the upper floor and ramps are fitted everywhere for his convenience. 他住在上面一层,为了他的方便着想,到处设有坡道。
adv.本质上,实质上,基本上
  • Really great men are essentially modest.真正的伟人大都很谦虚。
  • She is an essentially selfish person.她本质上是个自私自利的人。
标签: TED演讲
学英语单词
adsorption chromatography
Aguas Zarcas
Aimargues
air feeder
Alleppey
Almen extreme pressure lubricant testing machine
annuniciator
ASCB
barley sugar
beddy-bye(s)
Bethnal Green
blueing process
body-snatcher
broad-brim
Bulbophyllum reptans
carcelle
celery leaf spot
certificate of bank balances
charge position
Computing Surface
curriculums
Dali City
dress-coated
eight-year study
Eun.
extramaster
follow ... inclinations
free-electron laser
fringe setae
frontierlands
gauze kerchief
girals
graverobbers
griddlecakes
higher-ranked
index of scanning helix
keel clearance
Korean Strait
Lented
LF reject
lienomycin
llano
low potential metal
lumped parameter circulator
macroamylasemic
melting speed ratio
mode of deformation
mother-of-thousands
Mount's Bay
non riparian
nonrefugee
north-easterners
Old Pretender
oligodotia
Oloiserri
organouranium compound
passive incontinence
ping-pong buffer
plain module board
planimetric line
plate cylinder
poker coordinates
prefacive
pulpitis
rairoad engineering
range span
record-collector
Rhododendron hukwangense
salween r.
segled card
Selma chalk
shock position
sounding device
stauntonin
stores fund
supernutrition
surirella voigtii
surplus
Suzuka-tōge
swr indicator
syndrome of stagnated gallbladder qi with disturbing phlegm
Sāngla
tetrahedral angle
thermoperiodicity
transverse occipital sulcus
trond
tub-fast
tummy crunch
Turbellaria
two-pence piece
ultra-high-speed lift
unhele
unobservable quantity
unsety
variable quadri-correlator
vicchio
wavefront advance
wet-bulbs
Wohlhynian fever
wtnh
Xuan Duong
zonary placentation