时间:2019-01-18 作者:英语课 分类:TED演讲娱乐篇


英语课

 Over the past seven years, I've been following my fascination 1 with the built environment, 在过去的七年里,我一直在追随着我对建筑环境的兴趣,


and for those of you who know me, you would say that this obsession 2 has led me to live out of a suitcase 365 days a year. 并且对你们当中了解我的人,你们会说这种痴迷使我一年365天提着行李生活。
Being constantly on the move means that sometimes I am able to catch life's most unpredictable moments, 一直四处奔波意味着有时我可以抓住生活中最不可预测的时刻,
like here in New York the day after the Sandy storm hit the city. 比如在纽约这里在桑迪飓风袭击城市后的一天。
Just over three years ago, 正好在三年前,
I was for the first time in Caracas, Venezuela, 我第一次来到委内瑞拉的加拉加斯,
and while flying over the city, I was just amazed by the extent to which the slums reach into every corner of the city, 当飞机飞过城市上方时,我很惊讶于这里的贫民窟已经遍布了城市的每个角落,
a place where nearly 70 percent of the population lives in slums, 一个百分之七十的居民生活在贫民窟里的地方,
draped literally 3 all over the mountains. 贫民窟满山遍野的搭建着。
During a conversation with local architects Urban-Think Tank, 在和当地的城市设计智库的谈话中,
I learned about the Torre David, 我了解到托雷·大卫,
a 45-story office building which sits right in the center of Caracas. 一个45层高的办公楼,坐落在加拉加斯的中心。
The building was under construction until the collapse 4 of the Venezuelan economy and the death of the developer in the early '90s. 这个高楼一直在施工,直到90年代初委内瑞拉经济大崩盘并且设计者去世。
About eight years ago, people started moving into the abandoned tower and began to build their homes right in between every column of this unfinished tower. 大概八年前,人们开始搬进被废弃的大楼里并开始在这个未完工的大楼的每个间隙里搭建他们自己的房子。

n.令人着迷的事物,魅力,迷恋
  • He had a deep fascination with all forms of transport.他对所有的运输工具都很着迷。
  • His letters have been a source of fascination to a wide audience.广大观众一直迷恋于他的来信。
n.困扰,无法摆脱的思想(或情感)
  • I was suffering from obsession that my career would be ended.那时的我陷入了我的事业有可能就此终止的困扰当中。
  • She would try to forget her obsession with Christopher.她会努力忘记对克里斯托弗的迷恋。
adv.照字面意义,逐字地;确实
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
vi.累倒;昏倒;倒塌;塌陷
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • The engineer made a complete diagnosis of the bridge's collapse.工程师对桥的倒塌做了一次彻底的调查分析。
标签: TED演讲
学英语单词
adaptation line
aileron trim
American plane
AO (ANALOG OUTPUT)
apartheidize
apparent structure
arcuate dermal erythema
arteriae digitales plantares
assistaunce
attirer
automated programmed instruction
automatic interaction detector
baby-cries
basal border loop
be taken for
bosland
bricks-and-clicks
brush box
Bukowice
CADM
cafeteria-style
chere (la chere riviere)
commoigne
completion by cut
concurring opinions
congestiveheart
counterargument
coupled vibrations
cryptobranchids
desynonymized
edge punched card
emergency satellite communications system
equalize assignment
ferrioxamine
fincas
form of grain
Fort Supply
furcatum
gate through
general director's room
germ layer formation
gin cut cotton
hand traverse
horseleech
infirmarian
insatiately
insuck
inventory of non tariff barriers
iodoproteins
irreducible dislocation
jizan
Jutland, Battle of
kading
keratose cuticle
kingmamboes
knot stability
knuckleballer
kussmaul paralysis
light weight defensive fighter
linear grid
low to high
maximum likelihood estimation
mesomorphic
Metoquine
minimum transient speed
NAP (network access processor)
nonsolidrotor gyroscope
notion counter
optical bridge circuit
property of real numbers
protogen
Punan
Question Period
radioflash
regauges
Rokuriga-hara
Rondec-TR
Salmonella borbeck
seisonid
self steering
share orders
smooshed
SMS
snow-driving wind
sodium alkylbenzenesulfonate
standard field generator
stemmed
sulfocarbol
sulfur blackening
symmetrical winding
thermal neutron flux standard
third-order sphenoid
tornstam
transnominate
tuberculosis of buccal mucosa
Uglich
ultra high purity metal
unbiased variance
unsymmetrical intact buoyancy
verified written opinion
wets oneself
worst-case complexity